|
Главная - Наука - История
Бульвер-Литтон Эд - Король Гарольд Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 130 Размер файла: 855 Кб Страницы: «« « 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 » »» проживешь многие славные лета, вырвавшись из сетей неприятеля!
Вместо всякого ответа Гриффит указал на виднеющуюся вдали реку, сплошь
покрытую саксонскими парусами, и потом обратил внимание барда на исхудалых
людей, тихо скользивших вокруг стен, и на умиравших у бассейна.
В это время послышался громкий говор множества голосов. Все столпились
в одну кучку, и к королю приблизился один из часовых. За ним следовали
валлийские предводители и принцы.
- Что тебе? - спросил Гриффит опустившегося на колени часового,
принимая величественную осанку.
- Во входе в ущелье дожидаются двое: жрец с жезлом и какой-то
безоружный начальник, - доложил вопрошаемый. - Друида зовут Эваном и он
кимр, из Гвентленда, а начальник, сопровождающий его, не из саксонцев,
насколько я мог заметить. Друид, - продолжал часовой, подавая королю его
сломанный обруч и живого, ослепленного сокола, увешенного маленькими
колокольчиками, - просил меня вручить тебе эти залоги и передать следующие
слова: "Граф Гарольд шлет свой искренний привет Гриффиту, сыну Левелина, и
вместе с тем посылает, в знак своего дружелюбия, богатейшую добычу из всех
своих добыч и сокола из Аландудно, причем просит помнить, что начальники
всегда посылают друг другу таких соколов. Сверх этого, он просит Гриффита
выслушать его посла - во имя блага его подданных".
Со стороны предводителей раздались восклицания радости, между тем как
заговорщики, принцы, обменивались боязливыми взглядами.
Гриффит с каким-то особенным восхищением схватил обруч, потеря которого
была для него чувствительнее чем поражение. Несмотря на свои грубые
недостатки, он имел великодушное сердце и был способен судить
беспристрастно, почему и был тронут деликатностью Гарольда, который не
отказывал в уважении павшему противнику.
- Что вы посоветуете мне, мудрые предводители? - обратился он после
продолжительного молчания к стоявшим в стороне валлийцам.
- Мы советуем тебе выслушать друида, государь! - воскликнули все,
исключая принцев.
- Не следует ли нам заявить и свое мнение? - шепотом спросил Модред
своих сообщников.
- Нет, потому что мы этим восстановили бы всех против себя, а этого не
должно быть, - ответили ему.
Бард снова подошел к королю, причем все смолкли, ожидая, что скажет
опытный сердцевед.
- Я тоже советую выслушать посла, - проговорил он коротко и почти
повелительным тоном, так как он обращался не к королю, а к предводителям. -
Но вы должны не допускать его сюда. Врагу не следует знать - сильны ли мы
или слабы. Наше могущество только и основано на том, что о нас ничего
верного не известно. Пусть король сам пойдет к послу, сопровождаемый своими
предводителями и придворными. На всех уступах скалы за королем должны стоять
ратники. Таким образом, число их покажется громадным.
- Твой совет хорош, и мы принимаем его, - сказал король.
Между тем Эван и де-Гравиль дожидались у входа в то ужасное ущелье,
возле которого зияли бездонные пропасти.
- В этом месте сто человек смело могут защититься от тысячи
неприятелей, - пробормотал де-Гравиль.
Он обратился со всевозможной любезностью к форпостам, которые состояли
из самых высокорослых, сильных и сытых воинов. Но они не ответили ему, а
кидали на него яростные взгляды и скалили зубы.
- Эти несчастные дикари не понимают меня, - сказал рыцарь Эвану,
который стоял рядом с ним. - Поговори с ними на их языке.
- Они и мне не ответят, покуда король не прикажет допустить нас к
нему... Может быть, он и не захочет выслушать нас.
- Не захочет?! - повторил рыцарь с негодованием. - Мне кажется, что
даже этот варварский король не может быть таким неучем, чтобы таким образом
надругаться над Вильгельмом Малье де-Гравилем... Я, впрочем, и забыл, -
продолжал рыцарь, покраснев, - что он и не знает меня... Не могу понять, как
это Гарольд решился подвергнуть меня, норманнского рыцаря, подобными
оскорблениями, когда мне даже и говорить-то с королем не придется, потому
что роль посла играешь ты, а вовсе не я.
- Может быть, тебе поручено шепнуть несколько слов королю. Так как ты
иностранец, то никто не осмелится пристать к тебе, между тем как
секретничанье с Гриффитом с моей стороны возбудило бы подозрительность
окружающих его и могло бы дорого обойтись мне.
- Понимаю, - сказал де-Гравиль. - А! Вот идут к нам валлийцы... Per
peeles Domini! Этот, что укутан плащом и носит на голове золотой обруч, и
есть тот самый кошачий король, который ночью во время сражения так бешено
кусался и царапался.
- Держи язык за зубами, - проговорил друид серьезно.
- Разве ты, добрый отец, не знаешь, что один благородный римлянин
когда-то сказал, что нет ничего приятнее шутки? Но теперь придется добавить:
что в виду кошачьих когтей не следует шутить.
С этими словами рыцарь выпрямил свою тоненькую, но довольно величавую
фигуру и начал оправлять костюм, чтобы как можно приличнее принять короля.
Сверху шли один за другим предводители, высокое происхождение которых
давало им право сопутствовать Гриффиту. За ними показался знаменосец с
грязным, изодранным знаменем, на котором был изображен лев, тут же следовал
и сам король, окруженный остатками своего придворного штата. Не доходя
нескольких шагов до послов, король остановился, и Малье де-Гравиль с
невольным удивлением залюбовался им.
Как ни был мал и тщедушен Гриффит, как ни была изорвана и испачкана его
мантия, он все же не потерял своей истинно величественной осанки и во
взгляде его выражалось нечто, доказывающее, что он хорошо сознает свой
авторитет и свое достоинство. Нужно заметить, что он не был лишен
образования и имел способности, которые при более благоприятных
обстоятельствах сделали бы из него человека великого во всех отношениях.
Страстно любя родину, он изменил римским классикам ради валлийских хроник,
сказаний и песен и так основательно изучил все это, так же как и кимрский
язык, что мог в этом отношении потягаться хоть с первым ученым. Если судить
о нем беспристрастно, то смело можно сказать, что он был одним из величайших
кимрских полководцев со времени смерти великого Ричарда.
- Говорите кто-нибудь из вас, - обратился он к послам. - Что нужно
графу Гарольцу от короля Гриффита?
- Граф Гарольд говорит следующее, - начал Эван. - Слава Гриффиту, сыну
Левелина, его предводителям и всему его народу! Мы окружили вас со всех
сторон, а беспощадный голод все быстрее и быстрее приближается к вам. Не
лучше ли вам решиться сдаться нам, чем умереть голодной смертью? Всем вам,
Страницы: «« « 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |