|
Главная - Наука - История
Дан Феликс - Аттила Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 36 Размер файла: 229 Кб Страницы: «« « 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 » »» Ближайший дом принадлежал Хелхалю, престарелому другу Аттилы. Он был также
выстроен из дерева, привезенного сюда издалека, так как в окрестности ничего
не росло. Камня здесь также не было и единственным каменным сооружением во
всем лагере была большая ванна, построенная Аттилой по желанию одной из его
бесчисленных жен. Ванну эту устроил один пленный греческий архитектор из
Сирмиума, по греческому образцу, и глыбы красного мрамора для нее в течение
нескольких лет носили сюда тысячи рабов.
Близ приемного покоя и соединенной с ним спальни Аттилы находились
другие здания, жилища его жен, также очень красивой постройки.
Послы, прибывшие рано утром, надеялись в тот же день получить аудиенцию
у гуннского царя.
Но их известили, что Аттила выехал из лагеря на охоту в Дунайские
болота. Ему заранее доложено было об ожидаемом прибытии посольств, но в
ответ он вскочил на неоседланную лошадь и сказал:
-- Императоры могут подождать, а я не могу отложить охоту.
Книга третья
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Между тем с востока, из страны ругов, по дремучим лесам к гуннскому
лагерю тянулся небольшой поезд, состоявший из десяти мужчин и двух женщин,
все верхом. Повозки, в которых обыкновенно женщины ездили на большие
жертвенные празднества, не могли бы проехать по узким лесным тропинкам,
извивавшимся среди густой чащи кустарников и деревьев.
Женщины проводили ночи под парусиновой палаткой, навьюченной на одной
из лошадей, и спали на одеялах; мужчины ночевали под открытым небом,
завернувшись в плащи, и по очереди сторожили стоянку. Лошадей же
стреноживали и привязывали к деревьям на длинном поводе, так что они
свободно могли щипать густую сочную траву.
Путники только что окончили завтрак. Перед палаткой догорал костер, на
котором готовилась добыча вчерашней охоты. У огня сидели оба начальника и
девушка поразительной красоты. Старший из двух задумчиво смотрел на
угасавшие уголья.
Прекрасная девушка заметила печаль на лице старика и нежно провела по
его лбу своей белой, полной, узкой рукой.
-- Отец, -- сказала она, -- о чем ты так задумался? Как я желала бы
снять с твоего сердца все заботы!
-- В самом деле, король Визигаст! -- вскричал сидевший возле него
юноша. -- Что тебя тревожит? О чем или о ком горюешь ты?
-- О будущем, а еще более -- о вас двоих!
-- Я не боюсь ничего и никого, ни даже его! -- горячо вскричал Дагхар.
Ильдихо с гордой радостью посмотрела на него.
-- Он прав, отец, -- спокойно сказала она, -- ничья рука не может
вырвать любовь и верность из наших сердец. Но король покачал седою головою.
-- Странно и непостижимо, однако, откуда мог он так скоро узнать о
вашей помолвке? Едва лишь я объявил об этом в своем дворце, как на двор уже
прискакал его гонец с напоминанием древнего закона, по которому дети
подвластных гуннскому царю королей не могут сочетаться браком, не испросив
на него разрешения у властителя. Для вас не оставалось иного выбора, как
повиновение или быстрое бегство.
-- Или открытое сопротивление! -- вскричал Дагхар. -- Я не намерен
бежать от Аттилы. О, если бы ты послушался меня и восстал бы против него
тотчас!
-- Слишком рано, сын мой! Другие еще не готовы. Я предпочел отправиться
вместе с вами, хотя и с тяжелым сердцем. Кто знает, что на уме у этого
чудовища, и как он поступит! Откуда проведал он это так скоро?
Ильдихо отвернулась, чтобы скрыть невольный румянец.
-- Эллак! -- вскричал заметивший ее движение отец. -- Ты понравилась
ему! Наверное, он хочет через своего отца добиться твоей руки?
-- Пусть попытается, -- свирепо проворчал Дагхар.
-- Нет, не думаю, -- отвечала девушка, -- этот необыкновенный отпрыск
гунна неспособен на такой поступок. К тому же ему известна сила моего
характера. Он знает, что я люблю Дагхара и что никогда...
-- Ни я, ни Дагхар, ни сильнейшие из нас не смогут защитить тебя от
произвола Аттилы, -- сказал король.
-- Мы будем вполне беспомощны в его лагере, и если он повелит тебе
стать женою Эллака, что можешь ты сделать против него?
-- Я могу умереть! -- воскликнула девушка, схватив за руку мрачного
Дагхара. -- Не беспокойся, Дагхар! Я буду твоя или ничья! И горе тому, кто
захочет овладеть мною!
ГЛАВА ВТОРАЯ
В эту минуту издалека раздался громкий, пронзительный звук рога: один
из часовых дал сигнал тревоги. Тотчас же все вскочили, мужчины схватились за
оружие.
Рог прозвучал вторично, но уже тише и успокоительно, и двое ругов
привели к палатке всадника, который немедленно соскочил с коня и
приветствовал принцессу глубоким поклоном, а королю и Дагхару протянул левую
руку.
-- Эллак! -- произнес Визигаст, смерив его недоверчивым взглядом и
нерешительно беря протянутую руку. -- Это вы? Что привело вас сюда?
-- Забота о вас. Отец мой гневается. Самовольная помолвка...
-- О которой он узнал так скоро!
-- Да, но не от меня, -- возразил Эллак. -- Я догадался о ней там, в
лесу, у источника Фригги и, вернувшись домой в лагерь царя, был встречен его
гневным возгласом: "Вот тебе твои верные и послушные союзники, за которых ты
вечно заступаешься! Король Визигаст просватал свою дочь за принца скиров, не
спросясь меня, против закона!" -- "Откуда ты знаешь это?" -- со страхом
спросил я. -- "Все равно, это тебя не касается, -- отвечал он, -- мне было
это открыто в ночные часы. Я прикажу привести их сюда в цепях всех троих!"
Дагхар хотел было возразить, но Визигаст знаком удержал его.
-- Я успокоил его, как мог, и уговорил не прибегать пока к насилию,
поручившись за вас, что вы охотно явитесь к нему по его приглашению. Он
проницательно посмотрел на меня со странным, доселе мне непонятным
выражением лица, и отвечал: "Хорошо, пусть будет по-твоему. Я пошлю им
приглашение. Ты прав: это благоразумнее, хотя ты, конечно, не знаешь,
почему". -- И он улыбнулся той злобной улыбкой, которая у него страшнее
всяких грозных слов. Я тотчас же поскакал к вам навстречу посоветовать вам
торопиться: опасно заставлять его ждать. И еще. Я хотел просить вас быть
осторожными в лагере. Умерь свою горячность, отважный Дагхар! А ты,
благородная королевская дочь, умерь свою гордость!
-- Моя невеста так прекрасна, что она не может быть достаточно горда!
Страницы: «« « 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |