|
Главная - Наука - История
Дан Феликс - Аттила Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 36 Размер файла: 229 Кб Страницы: «« « 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 » »» -- Ты угрожаешь, -- спокойно, но приподняв голову, произнес Аттила. --
Забыл ты с кем говоришь, старик?
-- Не забыл: я говорю с Аттилой, перед которым трепещет мир, но не боги
и не Хелхаль. Хелхаль сажал тебя малюткой на коня, учил тебя сжимать кулачок
и наперегонки бегал рядом с твоей беленькой лошадкой, а когда мальчуган раз
свалился с нее на всем скаку, Хелхаль подхватил мальчугана вот этими руками.
Пока Хелхаль жив, он будет говорить тебе правду.
-- Ты знаешь, я могу выносить ее.
-- Часто. Но не всегда. Твой ум подобен плохо прирученному степному
волку. Великодушие твое -- свободно привязанный намордник. Вздумается
хищному зверю сбросить его, и...
-- Да, да, -- тихо произнес Аттила, -- самые разумные усилия духа не
могут сразу уничтожить врожденную дикость, наследие многих поколений. Но
будь справедлив ко мне, старик, подумай: тысячи народов покорны моему бичу;
бесчисленные боги, в которых они веруют. Гунн, христианин, еврей, германец,
римлянин -- каждый клянется, что его бог -- единый, истинный. Что должен
делать я, властитель всех этих народов? Должен ли я верить во всех их богов,
из которых один исключает другого? Или лучше не верить ни в одного?
Хелхаль сделал движение ужаса.
-- Или должен я выбрать то, что мне больше всего нравится и во что я
могу верить без притворства и самообмана? Я так и делаю. Прежде всего я верю
в самого себя и в мою звезду, а затем в того, кто послал меня на землю, в
бога мщения и войны.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Старик успокоился и с воодушевлением взглянул в его лицо.
-- А твои гунны и Хелхаль верят в тебя еще больше, чем ты сам! --
вскричал он. -- Больше, чем в предания предков! И доказательством служит
именно то, о чем мы только что говорили.
-- Что ты хочешь сказать?
-- Ну ведь ты знаешь, -- понизив голос, продолжал старик, -- что из
трупа убитого женщиною человека исходит гибель и несчастие на всех
окружающих, и гунны бегут от таких мертвых, как от чумы. И тебе должно быть
также известно, что по нашему древнему верованию проклятие падает не только
на убитого женщиною, но и на его сыновей! И несмотря на это все верят в
тебя!
Аттила плотнее закутался в свой широкий плащ и съежился, точно от
внезапного холода.
-- Но ведь одного сына проклятие уже постигло, -- заметил он, --
неужели и другой не избегнет его? Нет! Предопределение уже исполнилось, рок
удовлетворен. Я в безопасности... -- Аттила на мгновение закрыл глаза, но
затем снова серьезно продолжал.
-- Впрочем, оставим это. Я расскажу тебе о смерти Бледы. После раздела
отцовского царства на две равные части, в течение нескольких лет мы
управляли нашими государствами согласно, сохраняя мир с соседями и удачно
отражая единичные набеги неприятеля. Но при таком порядке вещей могущество и
военная сила гуннов быстро умалялись. Тщетно подстрекал я брата к войне с
Византией, Равенной или готами. Он пропускал все удобные для нашего
вмешательства по-
воды и случаи. К тому же один я, с моим половинным царством, был
недостаточно силен для осуществления моих планов. При этом часто осаждаемые
мною племена обращались за защитою к брату, и он удерживал мой занесенный
меч. Долгое время переносил я это с глухим негодованием, и наконец Бог
избавил меня от него. Однажды я снова убеждал его напасть на Византию,
победа наша была бы несомненна. Он отказался.
-- Хорошо же, -- гневно вскричал я, -- я отправлюсь один.
-- Ты слишком слаб для этого, -- возразил он.
-- Посмотрим, -- сказал я и повернулся, чтобы уйти. Он пригрозил мне, и
это было его погибелью!
-- Я уже давно раскаиваюсь в том, -- произнес он, -- что отдал тебе
половину царства, вместо того чтобы как старшему быть единым повелителем
наследия нашего отца! Если ты не обуздаешь своих кровожадных стремлений, то
я спрошу твоих гуннов, не привести ли в исполнение закон первородства,
нарушенный моей привязанностью к тебе!
Он повернулся и гордо вышел. В первое мгновение я остолбенел от
унижения и гнева, потом с диким криком бросился из его лагеря, к себе, на
Тейсс, и только достиг своей палатки, как мною овладела жестокая горячка. В
следующую ночь у меня было видение, решившее судьбы его, мою и тысячи
народов!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Мне снилось, что сильный ураган приподнял меня с моего ложа и унес
высоко, под самые звезды, и я очутился на вершине самой высокой горы на
свете. Темная ночь вокруг меня сменилась светлым днем. Подо мной, внизу,
расстилались разные страны, но на них лежал кровавый отблеск. Я видел
движения народов и их вождей в этих странах, и они казались мне копошащимися
в своем жилье муравьями.
Внезапно я испугался: между ярким солнцем и мною, заслонив его лучи,
стоял страшный громадный великан!
Медные ноги его упирались в далекие долины внизу, а голова скрывалась в
облаках. По временам из облаков сверкали молнии: то были взоры его огненных
глаз. Я знал великана или угадал его: это было верховное божество гуннов,
Пуру, страшный бог войны. Он был благосклонен ко мне. Он говорил:
-- Ты видишь перед собою народы Земли, но до сих пор ты видел их только
снаружи. Взгляни теперь на их внутреннюю жизнь.
И взор мой, пронизав золотые, медные и железные крыши и мраморные стены
дворцов и палат, кожаные палатки пастухов и землянки пастухов и охотников,
проник в бездну злобы, насилия, грабительства, убийств и вероломства, в
которых погрязли все племена. Всюду было одно только коварство, ложь и
ненависть под личиной дружбы и жажда мести под притворным добродушием. Но в
одном лишь чувстве все были искренни и согласны: в жалкой, подлой боязни
смерти! Человечество возбудило во мне глубокое отвращение, и я закрыл глаза,
чтобы не видеть людей.
-- Ты боишься, гунн? -- спросил меня Бог.
-- Мне тошно, -- отвечал я. -- как от запаха гнилого мяса. Лучше бы их
вовсе не было, если они не могут быть иными!
-- Ты говоришь истину, и тебе предназначено быть исполнителем
божественного провидения, -- сказал бог. -- Аттила, сын Мунчука! Твои гунны
слабее всех этих народов, но они многочисленны, как степной песок, и
покорны, как псы охотнику. Тебе же они будут повиноваться с быстротой и
точностью спущенной с тетивы стрелы. Жатва созрела: хочешь ты быть моим
жнецом? Восстань, Аттила! Тысячелетние святотатства римлян взывают ко мне о
Страницы: «« « 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |