|
Главная - Наука - История
Дан Феликс - Аттила Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 36 Размер файла: 229 Кб Страницы: «« « 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 » »» поднималась все выше и, наконец, передо мною предстала закованная в броню
высокая фигура.
-- Меня звали Аларих, -- произнесла она, в знак предостережения
поднимая правую руку, -- однажды я осадил Рим и умер тотчас же. Больше не
смею сказать. Берегись, Атгила! -- и он исчез в волнах.
Я вскочил, испуганный сном и громким, дребезжащим звуком над моей
головой. Уже было светло. Я взглянул на лук, висевший на стене, и увидел,
что тугая тетива его лопнула, и концы ее медленно раскачивались из стороны в
сторону.
-- Это очень дурная примета, -- с ужасом прошептал Хелхаль.
-- Я подумал тоже самое и приказал отступить.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Аттила замолчал.
-- Сила чудесного меча, -- начал он снова, -- сказалась больше всего в
моей неуязвимости. И с той минуты, как это оружие очутилось в моей руке, в
сердце моем умерло всякое чувство: ни страх, ни сострадание, ни даже гнев
незнакомы мне с тех пор.
-- Правда. Ты подобен мертвецу среди людей. На твоих губах никогда не
мелькает улыбка. Мне кажется, даже женщины не в силах возбудить твоей
страсти.
-- Нет, ты ошибаешься, я люблю красивых женщин. Должен же я хоть в
чем-нибудь искать забвения. Давно, еще мальчиком, отказался я от вина и меда
и всяких напитков, кроме воды, так поразил меня пример брата, однажды
выпившего не в меру и разболтавшего свою тайну. Победы, слава, могущество,
золото -- уже не опьяняют меня; конечно, они мне необходимы, как воздух для
жизни, но я не увлекаюсь ими больше. Мне остается одно -- женщины! Но от
моих союзов с германками для меня мало радости! -- он замолчал и мрачно
задумался.
-- Эллак -- благородная душа! -- сказал Хелхаль.
-- Он мечтатель, -- с досадой отвечал отец, -- неженка! Он унаследовал
эти качестве от своей матери, дочери Амалунга. А его жалость? Он хотел бы
обезоружить всех врагов своих великодушием! Великодушие к Византии! К ее
презренному императору! Сын готки любит готов больше, чем гуннов! Мне даже
кажется, -- угрюмо прибавил он, -- что он и меня ненавидит за то, что я,
гунн, осмелился быть его отцом! Амальгильда убаюкивала его готскими песнями
и сказками до тех пор, пока мне это наскучило, и она... внезапно умерла.
-- Я был при этом, -- сказал Хелхаль, -- ты запретил ей петь ребенку
по-готски. Она была уже больна и просила тебя позволить ей допеть песню до
конца. И ты со злобой толкнул ее ногой, и она тут же испустила дух. Эллак
стоял рядом и все видел. Может ли он любить тебя?
-- Он должен меня бояться! И не надеяться быть моим наследником,
калека! Он даже не может сражаться.
-- Правой рукою. Левою он бьется превосходно, как ты сам знаешь. Он
одержал ею победы не раз уже с тех пор, как спасая твою жизнь дал раздробить
свою правую руку. Это было под Орлеаном. Он защищал твою голову от
громадного камня, сброшенного римлянами со стены, и принял удар на себя.
-- Камень и без того не убил бы меня, как не могли меня убить тучи
стрел и копий на Каталаунской равнине. Ты ведь знаешь теперь, я сказал тебе,
какая смерть ожидает меня. Но и от Эрнака, моего красавца, я не многого
ожидаю, несмотря на мою нежную к нему любовь.
-- Ты испортил его этой любовью. Для Эллака ненависть отца была лучшим
воспитанием. А Дженгизиц?
-- Что и говорить о нем! Он твой любимец, старик! Настоящий гунн!
-- Да! Он первый стрелок и наездник нашего народа!
-- Правда, правда! Он мальчик хоть куда, -- с отеческою гордостью
сказал Аттила, -- но его мать! Как она была безобразна! -- прибавил он с
кислой гримасой.
-- Но зато она происходила из нашего древнейшего царского рода, --
возразил Хелхаль, -- еще более древнего, чем твой род.
-- Потому-то отец мой Мунчук и велел мне взять ее в жены. Но от этого
она не стала приятнее, и Дженгизиц весь пошел в нее! Он еще безобразнее, чем
его отец и мать вместе. И хотя он совершенная противоположность слабому
Эллаку, он все-таки не годится для того, чтобы управлять миром. Одной меткой
стрельбы по ласточкам и искусного наездничества для этого мало. Эрнак
достойнее их всех!
-- Господин! -- вскричал Хелхаль. -- Неужели же ты хочешь сделать
избалованного пятнадцатилетнего мальчика повелителем целого царства?
Но нежный отец, не обращая внимания на слова Хелхаля, погрузился в
приятные воспоминания.
-- А мать его! Она была моей любимицей! Она одна из всех женщин, кроме
гуннок, не боялась моих объятий и любила меня. Моя Либусса! Дочь одного из
вождей склабов, она однажды явилась ко мне в лагерь и, бросившись к моим
ногам, призналась, что ее привлекла ко мне слава моего имени и что,
возгоревшись любовью к сильнейшему и храбрейшему из людей, она решилась или
стать моей женою, или пасть под моим кинжалом. Она одна только искренно
любила меня, моя красавица Либусса! И она умерла, подарив мне моего
Эрнака...
-- Господин, но ты ведь не сделаешь этого ребенка...
-- Нет, -- услыхав намек старика, отвечал Аттила, -- я не сделаю его
властителем мира, потому что мне предсказано, что Эрнак переживет меня
только на день...
-- Как? -- с испугом вскричал Хелхаль.
-- Да, таково жестокое предсказание. Но утешься. Есть и другое,
возвестившее мне нечто великое. Слушай. Фессалийский прорицатель,
предсказавший мне смерть в объятиях женщины, в то же время сказал, что от
белокурой красавицы, подобной которой я еще никогда не видал, у меня родится
сын, наследующий всю мою славу и величие, и под власть которого попадут все
народы земные. С той поры я жажду встретить эту красавицу...
-- И ты веришь льстивому прорицателю?
-- Я убедился в справедливости его слов. Ты знаешь, что по древнему
гуннскому преданию, только тот прорицатель говорит правду, на печени
которого есть маленькая звездочка из белых полосок. Поэтому по смерти
прорицателя у него вырезают печень и осматривают ее. Но я не мог ждать,
когда он сам умрет, и потому приказал его убить. Белую звездочку нашли, и
это уничтожает всякие сомнения... Ну, старик, теперь я пойду. Уже поздно. Я
лягу спать и, быть может, во сне увижу ту, от которой родится повелитель
мира!
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
На следующее утро обоим посольствам возвестили, что царь примет их в
шестом часу дня.
Страницы: «« « 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |