|
Главная - Наука - История
Дан Феликс - Аттила Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 36 Размер файла: 229 Кб Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 » »» населена племенами великого готского народа, остготами и гепидами, ругами и
скирами, они умели ограждать себя от вторжения варваров, умели прилежно
возделывать почву. Во всех моих странствиях я не встречал лучших
земледельцев, чем германцы. Двадцать лет тому назад я проезжал по этой же
дороге, как посланник императрицы Пульхерии к королю остготов. Тогда я видел
здесь нечто иное. Но ведь с тех пор явились гунны.
-- Но почему же гунны уничтожают то, что сделалось их собственностью.
-- Они должны уничтожать ее, о Максимин! Они не могут поступать иначе.
Разве тебе не случалось видеть, в каком виде остается благодатная страна
после нашествия на нее саранчи?
-- Ужасный народ! А императоры наши угождают, льстят ему, заискивают
перед ним, уступают ему целые области! И все это единственно лишь с целью
вытеснить германцев! Это все равно, что призвать стаю волков в овечье стадо
для того, чтобы отгонять от него орлов.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Мне до сих пор странно, -- продолжал Максимин, -- что я, честный,
благонамеренный, не совершивший никакого преступления, римский гражданин,
принужден путешествовать по стране гуннов.
-- Для меня же, -- усмехнулся его спутник, -- еще более удивительно,
что я стою здесь, на этом холме, вместо того, чтобы описывать свои прежние
посольские поездки, спокойно сидя в уютном кабинете. Вместо этого мне
пришлось поневоле пуститься в новое путешествие, и к кому же! К Аттиле!
Именем которого матери стращают детей от Тибра до Босфора! Кто знает,
вернусь ли я назад к моим запискам и дневнику, в таким безукоризненном
порядке лежащем в ящиках библиотеки! Этот гуннский царь оставлял у себя уже
многих понравившихся ему посланников. А иногда не возвращались и такие,
которые не умели ему понравиться, но в подобных случаях они недолго жили на
свете, -- добавил он, полусмеясь полудосадуя, но в то же время с полной
покорностью неизбежной судьбе.
-- Прости, друг Приск, -- возразил патриций, -- я знаю, это моя вина,
если не будет окончена твоя книга, столь высоко ценимая всеми византийскими
учеными...
-- Таких в Византии только семнадцать, ибо только они выказали
достаточно образования, чтобы не только хвалить книгу, но и купить ее...
-- Когда император неожиданно повелел мне сопровождать посольство, мне,
доселе никогда не пользовавшемуся милостями при дворе..
-- Как можешь ты быть в милости, патриций? Ты ведь оскорбительно
честен! Более того, ты неподкупен! Впрочем я не считаю доказательством
благосклонности это поручение к степному волку.
-- Прежде всего я написал духовную! Потом я сказал себе: друг Приск
должен ехать со мною, иначе я умру на дороге от скуки, от отвращения к
обществу моих спутников и от беспомощности в совершенно чуждой мне стране
варваров. Приск же, знающий все языки, желанный товарищ всех посланников,
знает также все страны и в том числе царство гуннов. Приск пожалеет своего
неученого друга...
-- Спасителя его жизни и чести! -- с горячностью пожимая руку сенатора,
вскричал обыкновенно холодный, сдержанный ритор. -- Когда несколько лет тому
назад величайший негодяй...
-- То есть Хризафиос!
-- Не мог подкупить меня в пользу нашего никуда негодного наместника на
персидской границе, его родственника, и донес императору о моих будто бы
тайных сношениях с персами, я уже был брошен в темницу бессмертных...
-- Почему называешь ты так государственную тюрьму?
-- Потому что никто не выходит из нее в образе смертного. Тогда ты,
презирая всемогущего евнуха, поручился за меня всем своим имуществом,
добился моего освобождения и с твоей помощью я в состоянии был доказать мою
невиновность Никогда не забуду я этого! И если бы у Аттилы действительно
была волчья пасть, как говорят няньки в Византии, для тебя, о Максимин, я
готов положить мою голову под его зубы. Но почему именно ты, а никто другой,
был избран для этого посольства, еще остается тайной. Как это случилось?
-- Довольно странным образом. Среди ночи я был разбужен рабом по
приказанию Вигилия, желавшего немедленно меня видеть. Тебе известно мое
глубокое презрение к этому человеку; в первую минуту я отказался. -- Он
здесь по повелению императора, -- сказали мне, и через минуту при свете
лампады он уже держал передо мною приказ, написанный рукою евнуха и
подписанный императором, которым мне предписывалось на следующее же утро
отправляться в Пан-нонию, царство гуннов, с Вигилием и посланными Аттилы,
для вручения императорского ответа.
-- Ответ этот нелегко нести: он весит много центнеров позора, --
проворчал ритор.
-- Чернила на этом предписании еще не успели засохнуть, когда я читал
его, значит распоряжение было сделано уже после полуночи императором,
Хризафиосом, Вигилием и -- удивительная вещь! -- еще одним.
-- Кем? -- с изумлением спросил Приск.
-- Эдико.
-- Посланником Аттилы? Откуда ты знаешь?
-- Вигилий сказал. Хотел бы я знать, чем этот человек без всяких заслуг
сумел расположить к себе императора и даже самого евнуха?
-- Вероятно своей единственной способностью.
-- О чем говоришь ты?
-- Он толмач: кроме латинского и греческого языков он знал язык готский
и гуннский. Двуязычный по природе, он владел еще другими языками, так что
теперь он может без запинки лгать на шести наречиях, по собственному
убеждению или по внушению злобного Хризафиоса.
-- Узнав о вмешательстве Вигилия в мое назначение, я пришел в
негодование и спросил его, как он осмелился требовать, чтобы я его
сопровождал, зная, какого я мнения о нем. Но Вигилий отвечал, что не он
избрал меня своим спутником и что на этом настоял Эдико, требовавший, чтобы
ко двору его царя послан был достойнейший из византийских сенаторов, или, по
крайней мере, тот, кто таковым считается, -- скромно прибавил старик.
-- И все назвали достойнейшим Максимина, -- докончил Приск.
-- В противном же случае -- заметь это! -- он не мог бы принять на себя
всей опасности и ответственности. Понимаешь ты это? Ритор задумчиво покачал
головою.
-- Вигилий просто налгал, -- сказал он помолчав.
-- Я сам так думал и, оставшись с посланником наедине, спросил его об
этом. К" моему удивлению, Вигилий говорил правду. Аттила действительно
требует посланника с титулом сенатора. -- Но почему же вы избрали именно
меня? -- спросил я посла. -- Ты узнаешь это в свое время, -- отвечал
германец.
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |