|
Главная - Наука - История
Дойль Артур Конан - Белый отряд Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 128 Размер файла: 856 Кб Страницы: «« « 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 » »» домашняя роскошь, и вернувшись в Англию, привезли с собой ковры из Дамаска
и циновки из Алеппо, их стала раздражать отвратительная нагота их
наследственных крепостей и отсутствие домашнего уюта. Но еще сильнее
оказалось влияние великой французской войны; ибо как ни искусны были народы
Англии в военном деле, не могло быть сомнения в том, что наши соседи стоят
безмерно выше нас в искусствах, присущих мирной жизни. Целых четверть века
в Англию шли потоком возвращавшиеся после войны рыцари, раненые солдаты,
французские пленные дворяне, ожидавшие выкупа, и каждый оказывал какое-то
влияние на домашнюю жизнь англичан, внося в нее большую утонченность, а
прибывавшие на грузовых судах предметы обихода и мебель из Кале, Руана и
других разграбленных городов служили нашим ремесленникам образцами для их
поделок. Поэтому в большинстве английских замков, а также и в замке Туинхэм
имелись комнаты, где нельзя было, кажется, желать лучшего в отношении
красоты и комфорта.
В огромном каменном камине полыхала охапка дров, треща и отбрасывая
багровые отблески, которые, сливаясь со светом четырех ламп, стоявших по
углам на консолях, придавали всей комнате что-то светлое и веселое. Выше
начинались завитки геральдических изображений, они тянулись до резного
дубового потолка с карнизами; а по обе стороны камина стояли кресла под
балдахинами для хозяина и хозяйки, а также наиболее почетных гостей. По
стенам висели изысканные и яркие гобелены, на них были изображены деяния
сэра Бевиса из Хамптона, а за ними стояли раздвижные столы и скамьи для
больших празднеств. Пол был выложен гладким кафелем, а посередине комнаты
покрыт квадратным фламандским ковром в красную и черную клетку; по нему
было расставлено множество кушеток, складных стульев и кресел с выгнутыми
ножками. На дальнем конце зала стоял длинный черный буфет или сервант с
золотыми чашами, серебряными подносами и другой драгоценной утварью. Все
это Аллейн рассматривал с большим интересом; но самым любопытным ему
показался столик из черного дерева, стоявший совсем близко и на котором
рядом с шахматной доской и рассыпанными шахматными фигурами лежала
раскрытая рукопись, написанная правильным, четким почерком клирика и
украшенная на полях орнаментом и эмблемами. Напрасно Аллейн напоминал себе,
где он находится и что именно здесь должно помнить правила хорошего
воспитания и вежливости; эти раскрашенные прописные буквы и ровные черные
строки неудержимо влекли к себе его руку, подобно тому как естественный
магнит влечет к себе иголку, и не успел он опомниться, как уже держал перед
глазами роман Гарэна де Монтглана и настолько погрузился в чтение, что
совершенно забыл, где он и почему сюда попал.
Он пришел в себя от короткого и легкого женского смешка. Ошеломленный
юноша быстро положил рукопись среди шахмат и растерянно стал озираться. В
зале было по-прежнему тихо и пусто. Он снова протянул руку к роману, и
снова раздался тот же шаловливый смех. Он поднял глаза к потолку, обернулся
к закрытой двери, перевел взгляд на тугие складки неподвижных гобеленов. И
вдруг что-то блеснуло в углу против него, где стояло кресло с высокой
спинкой; а сделав шаг или два в сторону, Аллейн увидел стройную белую руку:
наблюдательница держала зеркало таким образом, что могла все видеть, сама
же оставалась незримой. Подойти ли ему или сделать вид, что он ничего не
замечает? Пока он колебался, зеркало исчезло, и из-за дубового стула
выскользнула статная молодая особа, в ее глазах искрилось веселое озорство.
Аллейн был поражен, узнав в ней ту самую девицу, с которой так грубо
обошелся в лесу его брат. Правда, она была уже не в пестрой одежде для
верховой езды, но в длинном, со шлейфом платье из черного брюггского
бархата, с легкой белой кружевной оторочкой у ворота и у кистей рук, едва
отличавшейся от ее кожи цвета слоновой кости. Если девушка и тогда
показалась ему прекрасной, то стройная прелесть ее фигуры и свободная,
гордая грация движений теперь еще подчеркивались богатой простотой туалета.
- А, вы явились, - сказала она, с тем же лукавством искоса взглянув на
него, - и я не удивляюсь этому. Разве вам не захотелось еще раз взглянуть
на девицу, которая попала в беду? О, почему я не менестрель - я бы все это
изобразила в стихах, всю историю: незадачливую девицу, злого сокмана и
добродетельного клирика! Тогда наша слава была бы связана навеки, и вы
стали бы вторым сэром Персивалем, или сэром Галахадом, или вообще одним из
тех, кто спасает дам, попавших в беду.
- То, что я сделал, - ответил Аллейн, - слишком ничтожно и не
заслуживает благодарности; и все-таки скажу, вовсе не желая вас обидеть, -
история эта слишком серьезная и волнующая, она не заслуживает насмешек. Я
надеялся на любовь брата ко мне, но богу было угодно, чтобы все сложилось
иначе. Для меня радость видеть вас опять, госпожа, и знать, что вы
благополучно добрались до дому, если это действительно ваш дом.
- Да, правда, замок Туинхэм - мой дом, а сэр Найджел Лоринг - мой
отец. Мне следовало сообщить вам об этом сегодня утром, но вы сказали, что
направляетесь сюда, поэтому я решила промолчать и сделать вам сюрприз. Но я
очень рада видеть вас! - воскликнула она, снова рассмеявшись; девушка
стояла перед ним, прижав руку к сердцу, а ее прищуренные глаза весело
блестели. - Вы отступили, а потом опять шагнули вперед, не спуская взоров с
вот этой моей книги, точно мышь, когда она чует сыр и все-таки боится
мышеловки.
- Мне очень совестно, - сказал Аллейн, - что я решился коснуться
книги.
- Ну что вы! У меня на душе потеплело, когда я увидела, как вас к ней
тянет. Я была так рада, что от удовольствия даже рассмеялась. Значит, мой
достойный проповедник тоже поддается искушению, подумала я; он из того же
теста, что и все мы.
- Господь да поможет мне! Я слабейший из слабых, - вздохнул Аллейн. -
Молю бога о том, чтобы он укрепил мои силы.
- А ради чего? - насмешливо спросила она. - Ведь вы, насколько я
понимаю, вознамерились навсегда замкнуться в четырех стенах монастырской
кельи, так какая вам польза, если ваши молитвы и будут услышаны?
- Ради спасения собственной души.
Она отвернулась от него, грациозно пожав плечами и махнув рукой.
- И это все? - спросила она. - Значит, вы ничуть не лучше отца
Христофора и всех остальных! Собственная душа! Собственная! Мой отец служит
королю, и когда он на коне врезается в гущу боевой схватки, он никогда не
думает о том, чтобы спасти собственное ничтожное тело. И его мало заботит
мысль, что оно может остаться на поле боя. Тогда почему же вы, воины Духа,
вечно каетесь, прячетесь по кельям да подвалам и всегда заняты только
самими собой, а мир, который вам следовало бы исправлять, идет своей
дорогой, и никто не видит и не слышит вас? Если бы вы так же мало
тревожились за свою душу, как воин за свое тело, вы приносили бы больше
пользы душам других людей.
Страницы: «« « 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |