Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Фоменко А.Т. - Новая хронология

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 1042
Размер файла: 5316 Кб
Страницы: «« « 620   621   622   623   624   625   626   627   628  629   630   631   632   633   634   635   636   637   638  » »»

попросту ЛИМАН. Так оно отмечено на современных картах, изданных
в Швейцарии. А ``Женевское  озеро'' -- это  его  второе  название.
Напомним, что по-русски и по украински ``лиман'' означает  просто
``залив'' [21], т. 2, с. 651.

    славянского слова ``НОВОЕ''. На такую мысль наводит старый камень с
именем города, помещенный  в  археологическом  музее  в  подвале
древнего собора Св. Петра в Женеве. Этот камень лично  видел  один
из авторов -- Г. В. Носовский -- в  1995  году. На  камне  написано
NAVAE (дальше неразборчиво). Современная табличка сообщает, что
на камне написано название города  Женевы  в  форме  GENAVAE. НО
НИКАКИХ СЛЕДОВ БУКВ ``GE'' НА КАМНЕ НЕТ, ХОТЯ ЭТА ЕГО ЧАСТЬ  ХОРОШО
СОХРАНИЛАСЬ.

     Не исключено, что первоначальное название города было именно
таким, как написано на камне, то есть NAVAE = Новое, а  приставка
GE могла появиться позже. Например -- как  сокращение  от  слова
``город''. Таким  образом, полное  название  Женевы  могло  раньше
означать попросту ``Город Новый''. Сокращенно: G-NAVAE. }
     Таких примеров можно привести много. Например, название Вена
может происходить от славянского слова ``венец''. ``Царский  венец'',
``корона'' -- вполне  подходящее  название  для  столичного  города.
Кстати, раньше название города Вены писалось по-русски через  ять
-- так же, как и слово ``венец''. Отметим, что как правило, ять  не
ставилось в словах не-славянского происхождения. Либо название ВЕНА
происходит от славянского племени ВЕНЕДЫ (см. Часть 5).

     Другой пример -- название  города  Венеции. Оно, возможно, тоже
происходит  от  названия  славянского   племени  ``венедов'' или
``вендов''. О названии ``вендов'' рассказано, например, у  Фасмера.
См [22] на слово ``Венден''. Эта гипотеза подтверждается тем, что,
оказывается, раньше  венецианцев  по-русски  так  и  называли -
``венедици'' или ``венетиане'' [22], том 1, с. 290.

     Следующий пример -- откуда  произошли  названия  знаменитых
западно-европейских рек РОНА и РЕЙН?

     Некоторые ученые, например, А. С. Хомяков  [63], А. Д. Чертков
[56], утверждали, что бассейн реки Роны БЫЛ ЗАСЕЛЕН СЛАВЯНАМИ. А
современные жители этих мест  являются  их  потомками. В  этой
связи  любопытно  посмотреть -- что  означает  слово   РОНА   на
СЛАВЯНСКИХ языках? Открываем ``Этимологический  Словарь  Русского
Языка'' Фасмера [22], т. 3, с. 501 и читаем:

     РОНИТЬ, РОНЮ  означает  на  сербском  и  церковно-славянском
ПРОЛИТЬ, на словацком -- ТЕЧЬ, СТРУИТЬСЯ. Практически  на  всех
славянских  языках -- ПРОЛИВАТЬ  (там  же). Оказывается, было
древне-верхне-немецкое слово  RINNAN, означавшее  ТЕЧЬ, БЕЖАТЬ.
ТОЧНО ТАКОЕ ЖЕ СЛОВО и с  тем  же  значением  было  и  в  ГОТСКОМ
языке. Да и по-английски RUN означает бежать, течь, расплываться,
наливать воду и т. п.

     Все  эти  значения хорошо подходят  для  названия  РЕКИ.
Причем, подчеркнем, что ИМЕННО В СЛАВЯНСКИХ  ЯЗЫКАХ  этот  корень
является общераспространенным и до сих пор.

     По-видимому, отсюда происходит также и  название  германской
реки РЕЙН.

     Область  Франции, граничащая  с  Испанией   и   находящаяся
недалеко от устья Роны, западнее ее, еще  на  картах  XVIII  века
называлась РУССИЛЬОН [64], [65].

     Так может быть, правы  были  некоторые  историки  XIX  века,
утверждавшие, что Рона была когда-то ЗАСЕЛЕНА СЛАВЯНАМИ? Да и  не
только она одна в Западной Европе.

     Но тогда возникает  законный  вопрос:  не  входила  ли  бывшая
Германия, или  хотя  бы  Пруссия, в  состав  Великой, то  есть
``Монгольской'' Империи? Или, быть может, в средние века ``русские,
или п-русские'' жили на территории Германии и на части  территории
современной России?

     А затем территории  Германии  и  Пруссии  слегка, но   далеко
не полностью, очистились от славян. Бывшие ареалы их распространения
онемечились. О прежнем славянском  прошлом  было  в  значительной
мере забыто.

     А часть славян, выдавленная обратно на  восток, вернулась, в
частности, на территорию современной России -- к своим  же
соплеменникам-славянам. И унесла с собой некоторые следы западной
культуры, в частности, латинские названия, имена, обычаи.

     Если Великая = ``Монгольская'' Империя включала в себя Пруссию
и Чехословакию, то появление имени ``татар'' в  названии  Татрских
Гор также вполне естественно.

     Итак, названия   могли   перемещаться   при   завоеваниях.

     Романовская история уверяет нас, будто бы некие  загадочные
КОЧЕВЫЕ народы, ``татаро-монголы'' завоевали Русь.

     Но  еще  Н. А. Морозов  справедливо  отмечал, что КОЧЕВЫЕ народы
вряд ли могли выступать в роли  завоевателей огромных   культурных
территорий    или    больших    развитых государств.
---------------------------------------------------------------------------

                             Морозов:

Страницы: «« « 620   621   622   623   624   625   626   627   628  629   630   631   632   633   634   635   636   637   638  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Фоменко А.Т., Новая хронология