|
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 303 Размер файла: 2149 Кб Страницы: «« « 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 » »» пыльные, подавленные, эти несчастные люди входят в Законодательное собрание
перед закатом солнца или позже, сообщают самые патетические подробности об
ужасах, свидетелями которых они были: "тысячи пруссаков бушевали, подобно
вулканам, извергая огонь в течение пятнадцати часов, мы же были рассеяны в
малом количестве по валам, всего по одному канониру на две пушки; трусливый
комендант Лавернь нигде не показывается; затравки не загораются; в бомбах
нет пороха, - что мы могли сделать?" "Mourir, умереть!" - отвечают тотчас же
голоса6, и запыленные беглецы должны скрыться и искать утешения в
другом месте. Да, mourir - таков теперь пароль. Пусть Лонгви обратится в
пословицу и посмешище среди французских крепостей! Пусть эта крепость будет
стерта с лица посрамленной земли, говорит Законодательное собрание и издает
декрет, чтобы крепость Лонгви, как только оттуда уйдут пруссаки, была
"срыта" и чтобы на месте ее осталось распаханное поле.
Не мягче и якобинцы; да и как бы могли они, цвет патриотизма, быть
мягче? Бедная г-жа Лавернь, жена злополучного коменданта, взяла однажды
вечером зонтик и в сопровождении своего отца отправилась в зал
могущественной Матери патриотизма "прочесть письмо, склоняющее к оправданию
коменданта Лонгви". Председатель Лафарж отвечает: "Citoyenne, нация будет
судить Лаверня; якобинцы обязаны сказать ему правду. Он кончил бы свою жизнь
там (termine sa carriere), если б любил честь своей родины"7.
"Глава вторая. ДАНТОН"
Полезнее срытия Лонгви или порицания бедных запыленных солдат или их
жен было то, что накануне вечером Дантон явился в Собрание и потребовал
декрета о розыске оружия, раз его не выдают добровольно. Для этой цели пусть
будут произведены "обыски домов" со всей строгостью закона. Надо искать
оружие, лошадей, - аристократы катаются в каретах, а патриотам не на чем
вывезти пушки - и вообще военную амуницию "в домах подозрительных лиц" и
даже, если понадобится, хватать и заключать в тюрьму самих этих лиц! В
тюрьмах их заговоры будут безопасны; в тюрьмах они будут как бы нашими
заложниками и окажутся небесполезными. Энергичный министр юстиции потребовал
этот декрет вчера вечером и получил его, а сегодня вечером декрет уже
приводится в исполнение; к этому приступают в то самое время, когда
запыленных солдат из Лонгви приветствуют криками "Mourir!". Подсчитано, что
таким способом удалось добыть две тысячи ружей с принадлежностями и около
400 голов новых заключенных; аристократические сердца охвачены таким ужасом
и унынием, что все, кроме патриотов, да и сами патриоты, если б только
избавились от своего смертельного страха, прониклись бы состраданием. Да,
messieurs, если герцог Брауншвейгский испепелит Париж, то он, вероятно,
испепелит заодно и парижские тюрьмы; если мы побледнели от ужаса, то мы
передаем наш ужас другим со всей бездной напастей, заключенных в нем; всех
нас несет один и тот же утлый корабль по бурно вздымающимся волнам.
Можно судить, какая суматоха поднялась среди "тридцати тысяч
роялистов": заговорщики или подозреваемые в заговорах забивались глубже в
свои тайники, подобно Бертрану Мольвилю, и упорно смотрели по направлению к
Лонгви в надежде, что погода останется хорошей. Иные переодевались лакеями
по примеру Нарбонна, уехавшего в Англию под видом слуги д-ра Больмана; г-жа
де Сталь в невыразимом горе много хлопотала, в качестве "сестры по перу"
обращалась к Манюэлю, взывала даже к секретарю Тальену8. Роялист
и памфлетист Пельтье дает трогательное (и не лишенное яркого колорита)
описание ужасов того вечера: "С пяти часов пополудни огромный город вдруг
погружается в тишину; слышен только бой барабанов, топот марширующих ног и
время от времени страшный стук в чью-нибудь дверь, перед которой появляется
трехцветный комиссар со своими синими гвардейцами. Все улицы пусты, говорит
Пельтье, и заняты с обоих концов гвардейцами; всем гражданам приказано
сидеть по домам. По реке плавают лодки с часовыми, чтобы мы не убежали
водой; заставы герметически закрыты. Ужасно! Солнце сияет, спокойно
склоняясь к западу на безоблачном синем небе, а Париж словно заснул или
вымер: Париж затаил дыхание, дожидаясь готового разразиться над ним удара".
Бедный Пельтье! Конец "Деяниям апостолов" и твоим веселым передовым статьям,
они полны теперь горечи и серьезности; острая сатира превратилась в грубые
пики (выкованные из решеток), и вся логика свелась к примитивному тезису:
око за око, зуб за зуб! Пельтье, с грустью осознающий это, ныряет глубоко,
ускользает невредимым в Англию, чтобы начать там новую чернильную войну;
через некоторое время он будет предан суду присяжных и, оправданный
красноречием молодых вигов, станет всемирно знаменит на один день.
Из "тридцати тысяч" большая часть, разумеется, была оставлена в покое,
но, как мы уже сказали, 400 человек, указанных в качестве "подозрительных
лиц", были арестованы, и неописуемый ужас охватил всех. Горе виновному в
заговорах, антигражданственности, роялизме, фейянизме. Горе виновному или
невиновному, но имеющему врага в своей секции, который донесет на него как
на виновного! Арестованы бедный старик де Казотт и его молодая любимая дочь,
не пожелавшая покинуть отца. Зачем, Казотт, ты переменил писание романов и
"Diable Amoureux" на такую реальность? Арестован несчастный старый де
Сомбрей, на которого патриоты косились еще с бастильских дней и которого
также не хочет покинуть нежная дочь. Молодые, с трудом подавляющие слезы, и
слабая, дрожащая старость, напрягающая последние силы... О братья мои и
сестры!
Уходят в тюрьму известные и знаменитые люди; уходят и безвестные, если
у них есть обвинитель. Попадает в тюрьму муж графини де Ламот, героини
ожерелья (сама она давно уже раздавлена на лондонской мостовой), но его
освобождают. Грубый де Моранд из "Courrier de l'Europe" в отчаянии ковыляет
взад и вперед по камере, но и его скоро выпускают, так как час его еще не
пробил. Адвоката Матона де ла Варенна, слабого здоровьем, отрывают от матери
и родственников; трехцветный Россиньол (ювелирный подмастерье и мошенник,
теперь влиятельный человек) припоминает старую защитительную речь Матона!
Попадает Журниак де Сен-Меар, искренний солдат, находившийся во время бунта
в Нанси в "мятежном Королевском полку" - не на той стороне, где следовало.
Печальнее всего то, что арестовывают аббата Сикара, священника, не
пожелавшего принести присягу, но учившего глухих и немых; он говорит, что в
его секции был человек, таивший на него злобу; этот единственный враг в свое
время издает приказ о его аресте, и удар попадает в цель. В квартале
Арсенала немые сердца плачут, жалуются знаками, дикими жестами на то, что у
них отняли чудотворного целителя, даровавшего им способность речи.
Можно себе представить, какой вид имеют тюрьмы после этих арестов в
вечер 29-го и после большего или меньшего числа арестов, производившихся
денно и нощно начиная с 1-го! В них царят давка и смятение, теснота,
сумятица, насилие и ужас. Из друзей бедной королевы, последовавших за нею в
Тампль и отправленных оттуда по другим тюрьмам, некоторых, как, например,
Страницы: «« « 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |