Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 303
Размер файла: 2149 Кб
Страницы: «« « 44   45   46   47   48   49   50   51   52  53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  » »»

кипения жизни и мучительно выжидают, как еще не рожденные души. Произносятся
речи, яркие, слышные в зале и за его пределами. Ум оттачивается об ум, нация
взирает на них со всевозрастающим интересом. Так вызревают депутаты общин.
     Происходят  тайные частные  совещания, вечерние застолья, консультации;
возникают  Бретонский  клуб,  клуб Вирофлэ,  зародыши многих других  клубов.
Однако можно ожидать, что в этом хаосе беспорядочного шума, тумана, гневного
пыла  яйцо  Эроса, хранимое  при подобающей температуре, вызреет нетронутым.
Для  этого у ваших Мунье, Малуэ, Ле  ШапельеБарнавов  и   Рабо   достаточно   пыла.  Временами   требуется   вдохновение
царственного  Мирабо  -  разумеется,  он  еще  ни  в  коей  мере  не признан
царственным, более того, впервые произнесенное, его имя вызвало ропот, но он
борется за признание.
     революции.  В  1791  г. он  эмигрировал в  Англию,  но,  опасаясь,  что  его
имущество  будет конфисковано,  вернулся во  Францию и был гильотинирован  в
феврале 1794 г.

     Через неделю,  призвав  на председательское место  своего старейшину  и
снабдив его молодыми  горластыми  помощниками, общины  смогли высказаться  и
жалобно, но членораздельно и во всеуслышание  объявить, как мы говорили, что
они являются разобщенной массой,  стремящейся  стать  единым целым. Приходят
письма, но разобщенная масса не может вскрывать письма, и они лежат на столе
нераспечатанными. Самое большее, что может старейшина, - это добыть для себя
нечто  вроде  реестра  или  списка  депутатов для проведения  голосований  и
ожидать,  что будет  дальше. Дворянство  и  духовенство  заседают  в  других
местах. Однако  заинтересованная публика  толпится на всех галереях, на всех
свободных местах,  и  это утешительно. Со скрипом,  но принято решение не  о
том, что будет послана... депутация - ибо как может механически составленное
тело  посылать  депутацию?  -  а о том, что  несколько  представителей общин
совершенно случайно, как бы прогуливаясь, зайдут в зал духовенства,  а затем
и в зал дворянства и напомнят там о том, что они  оказались здесь, поскольку
община  дожидается того момента, когда будут  проверены их полномочия. Вот в
этом-то и состоит мудрый метод действий!
     Духовенство,  среди  которого множество  приходских  священников,  этих
простолюдинов  в  рясах,  тотчас  направляет  почтительный  ответ,  что  они
глубочайшим образом -  а с настоящего момента еще более тщательно  - изучают
именно этот вопрос. Дворянство, напротив,  в свойственной ему непринужденной
манере,  отвечает  -  через  четыре  дня,  -  что оно  со своей стороны  уже
закончило проверку  полномочий и конституировалось и было уверено, что то же
сделали и общины; такая раздельная проверка является очевидным, правильным с
точки  зрения конституции и завещанным предками способом, и оно, дворянство,
будет иметь чрезвычайное удовольствие представить  через комиссию сведения о
количестве  депутатов,  если  общины  встретятся  с  ней -  комиссия  против
комиссии!  Немедленно   вслед  за  ответом  дворянства   является  делегация
духовенства, повторяющая в коварной умиротворяющей манере то же предложение.
Возникает затруднение, что на это скажут мудрые члены общин?
     Осторожно и вяло мудрые члены палаты общин, полагая, что если они и  не
являются  французским третьим сословием,  то по  меньшей  мере  представляют
собой  совокупность  индивидов,   претендующих  на   какое-то   наименование
подобного типа, решают после пятидневного обсуждения выбрать соответствующую
Комиссию, хотя и  с условием не поддаваться на убеждения; шестой день уходит
на ее  выборы; седьмой и восьмой - на согласование форм встречи, места, часа
и  т. п.;  таким образом, лишь к вечеру  23 мая Комиссия дворянства  впервые
встречается с Комиссией общин, причем духовенство играет миротворческую роль
и  принимается за невыполнимую  задачу - убедить членов  Комиссии от  палаты
общин. Второй встречи, 25 мая, оказалось достаточно: общины не склоняются на
убеждения, дворянство же  и духовенство стоят на своем. Комиссии расходятся,
каждая из палат настаивает на своих требованиях1.
     Так  прошло  три недели.  В  течение  трех  недель  ополчение  третьего
сословия с видным издалека знаменем-гонфалоном стояло как скала, неколебимое
ветрами и ожидающее, какие силы сплотятся вокруг него.
     Можно представить себе, какие чувства охватили двор, как совет сменялся
советом и как вихрилась безумная суета, лишенная животворной мысли. Искусная
налоговая машина  была  уже  собрана, воздвигнута с  неимоверным  трудом,  а
теперь  стоит  с   приведенными  в   готовность  тремя  элементами  -  двумя
маховиками, дворянством  и духовенством, и огромным рабочим колесом, третьим
сословием. Оба  маховика  плавно  вращаются,  но  - поразительное зрелище! -
огромное   рабочее  колесо   стоит  неподвижно,  отказывается  пошевелиться!
Искуснейшие конструкторы  ошиблись. Да и, придя  в  движение, как  будет оно
работать?  Это ужасно,  друзья мои, ужасно во многих отношениях,  ведь можно
заранее сказать, что  никогда  оно  не  станет  собирать налоги  или  молоть
придворную муку.  Неужели мы  не  могли продолжать платить  налоги  вручную?
Монсеньеры  д'Артуа,  Конти, Конде  (их  прозвали  дворцовым  триумвиратом),
авторы  антидемократического "Мемуара  королю" (Memoire  au  Roi), разве  не
сбылись ваши  предсказания? Пусть  они с  упреком  качают  гордыми головами,
пусть выхолостят  свои  скудные мозги, но искуснейшие  конструкторы  сделать
ничего не могут. Сам Неккер,  даже когда его выслушивают, начинает мрачнеть.
Единственное, что  представляется целесообразным, - это вызвать  солдат. Два
новых полка и  один  батальон  третьего  уже  пришли  в  Париж; другие можно
поднять на марш. Да и вообще при всех обстоятельствах хорошо иметь под рукой
войска;  хорошо бы  и  командование  отдать  в  надежные руки.  Пусть  будет
назначен Брольи,  старый  маршал герцог  де  Брольи,  ветеран  и приверженец
строгой  дисциплины  с  твердыми  устоями  фельдфебеля  -  на  такого  можно
положиться.
     Потому  что, увы! ни  духовенство,  ни даже дворянство не являются тем,
чем они  должны были бы быть - и могли бы быть, когда опасность угрожает  со
всех  сторон, - едиными,  цельными. Дворянство же имеет своего Катилину, или
Криспена   д'Эпремениля,   мрачно  пылающего  жаром  отступничества;  своего
неистового  Бочку-Мирабо;  но,  кроме  того,  оно имеет и  своих  Лафайетов,
Лианкуров, Ламетов, наконец, своего герцога Орлеанского, навсегда порвавшего
с двором  и лениво размышляющего  о крупных и крупнейших трофеях (разве и он
не потомок Генриха IV и возможный наследник престола?) на пути  к хаосу. И у
духовенства,  где  столь  многочисленны  приходские  священники,  тоже  есть
перебежчики - уже  две небольшие группки,  во второй из них - аббат Грегуар.
Более  того,  поговаривают,  что  целых  149  человек  из  их  числа  готовы
переметнуться  всем  скопом, их  удерживает  только  архиепископ  Парижский.
Похоже, что игра проиграна.
     Посудите же, могла ли Франция, мог ли Париж оставаться равнодушными все
это время! Из дальних и  ближних мест  идет поток  обращений,  и наша палата
общин наконец  консолидировалась настолько, чтобы вскрывать  письма  и  даже

Страницы: «« « 44   45   46   47   48   49   50   51   52  53   54   55   56   57   58   59   60   61   62  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Каркейль Томас, Французкая революция