Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 303
Размер файла: 2149 Кб
Страницы: «« « 50   51   52   53   54   55   56   57   58  59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  » »»

преступления, они возвращают его в камеру.
     почетных гостей.

     Почему  же  не  вызваны   подкрепления?   Подкрепления   были  вызваны.
Подкрепления прибыли галопом, с саблями наголо, но народ мягко "взял лошадей
под уздцы", драгуны вложили сабли в ножны, подняли кепи в знак приветствия и
замерли, как статуи драгунов, отличаясь от статуй лишь тем, что опрокидывали
чарки "за короля и народ от всего сердца"25.
     А  теперь  спросим в ответ, почему  монсеньеры  и  Брольи, великий  бог
войны,  видя все это, не остановились, не нашли какой-то другой путь,  любой
другой  путь?  К несчастью,  как  мы  сказали, они  не могли  ничего видеть.
Гордыня, которая ведет к  падению, гнев, хотя и неразумный, но простительный
и естественный, ожесточил их сердца и затуманил  их головы; потеряв разум  и
алча насилия (прискорбное сочетание), они  очертя голову ринулись  навстречу
судьбе. Не  все полки -  французская гвардия, не все развращены пифагорейцем
Валади;  призовем неразвращенные, свежие  полки, призовем немецкую  гвардию,
Сали-Самада,  старую  швейцарскую гвардию, которые умеют  сражаться,  но  не
умеют  говорить, кроме  как  на  своих  германских  гортанных языках;  пусть
солдаты  маршируют,  дороги  сотрясаются  от  артиллерийских повозок  -  Его
Королевское   Величество  должен   созвать  новое  королевское  заседание  и
совершить  на  нем  чудеса!  Картечный  залп  может,  если  это  необходимо,
перерасти в вихрь и бурю.
     В этих обстоятельствах, до того как начали падать  раскаленные ядра, не
стоит  ли  120 парижским  выборщикам,  хотя их Наказы давно уже  даны, снова
ежедневно   встречаться  в  качестве   Избирательного  клуба?   Сначала  они
собираются  "в одной таверне",  где им с готовностью уступает место "большая
свадебная компания"26. Позднее они перемещаются в  Отель-де-Виль,
в Большой зал  самой Ратуши. Купеческий старшина Флессель со своими четырьмя
эшевенами  (помощниками)  не могут  помешать  -  такова  сила  общественного
мнения. Лучше бы он со своими эшевенами и  26  городскими советниками  - все
они  назначены  сверху -  тихо сидели в своих  длинных мантиях,  размышляя с
ужасом в глазах о том, к  чему приведут эти потрясения снизу и  какова будет
при этом их собственная судьба.

        "Глава четвертая. К ОРУЖИЮ!"

     Нечто неопределенное, роковое нависло над Парижем в эти душные июльские
дни.   Публикуется   страстный   призыв   Марата   воздержаться   при   всех
обстоятельствах  от насилия27.  Тем  не  менее  голодные  бедняки
сжигают   городские   таможенные   заставы,   где   взимаются    пошлины   с
продовольствия, и требуют хлеба.
     Утро  12 июля, воскресенье; улицы завешаны огромными плакатами, которые
именем короля (De par le Roi) "призывают мирных горожан оставаться в домах",
не  волноваться и  не собираться толпами.  Зачем? Что  означают эти "плакаты
огромного  размера"?  А самое  главное,  что  означает этот  войсковой  шум,
стягивающиеся со всех  сторон к площади Людовика  XV  драгуны и гусары, лица
которых  серьезны,  хотя  их  осыпают  бранью  и  даже кидают  в них  всякую
всячину?28 С ними находится Безанваль. Его швейцарские  гвардейцы
уже расположились с четырьмя пушками на Елисейских Полях.
     Неужели все-таки погромщики добрались  до  нас? От  Севрского  моста до
самого Венсенна, от Сен-Дени  до Марсова поля  мы окружены!  Тревога смутной
неизвестности наполняет каждую душу. В  Пале-Руаяле  изъясняются испуганными
междометиями и кивками: можно представить себе, какую душевную боль вызывает
полуденный  залп  пушки  (она  стреляет,  когда  солнце  пересекает  зенит),
напоминающий  неясный  глас  рока29.  Все  эти  войска  и  впрямь
призваны  "против  грабителей"?  Но  где  же тогда грабители?  Что за  тайна
носится в воздухе? Слушайте! Человеческим голосом внятно возвещаются вести к
ИовуНевозможно, невероятно! Это заговор  против  общественного спокойствия! Этот
голос следует задушить в  зародыше30, если  бы его обладатель  не
поспешил  скрыться. Тем не менее,  друзья,  думайте что  хотите,  но новость
соответствует  действительности.  Неккер  ушел.  Со  вчерашней  ночи  Неккер
безостановочно гонит  лошадей на  север, покорно  сохраняя  тайну. Мы  имеем
новое министерство:  Брольи, этого бога  войны, аристократа Бретейя, Фулона,
сказавшего: "Пусть народ жрет траву!"
     несчастьях.

     В Пале-Руаяле и по всей Франции поэтому растет  ропот. Бледность залила
все  лица,  всех  охватили  смутный трепет  и  возбуждение,  вырастающие  до
огромных раскатов ярости, подстегиваемой страхом.
     Но взгляните на  Камиля Демулена с лицом пророка, стремглав выбегающего
из  Кафе-де-Фуайе:  волосы  развеваются,  в  каждой  руке по  пистолету!  Он
взлетает на  стол; полицейские прихвостни  поедают его глазами:  живые живым
они не возьмут его,  но, и умерев, не возьмут его  живым. На этот  раз он не
заикается:  "Друзья!  Неужели  мы умрем,  как  затравленные зайцы? Как овцы,
гонимые на бойню, блеющие о пощаде там, где пощады нет, а есть только острый
нож? Час  пробил, великий  час для  француза и  человека,  когда  угнетатели
должны  помериться  силой  с  угнетенными. Наш  лозунг:  скорая  смерть  или
освобождение  навеки!  Встретим же этот час  как подобает! Мне кажется,  нам
пристал лишь один клич: "К оружию!"" Пусть по всему  Парижу, по всей Франции
пронесется ураганом и звучит "К оружию!".  "К оружию!" - взрываются в  ответ
бесчисленные голоса, сливающиеся в один громовый демонический глас. На лицах
загораются глаза, все сердца воспламеняются безумием.  Такими или  еще более
подходящими словами Камиль пробуждает стихийные  силы в этот великий момент.
- "Друзья, - продолжает Камиль,  - нам нужен опознавательный  знак! Кокарды,
зеленые кокарды  -  цвета надежды!" Как при налете саранчи  погибает зеленая
листва, так же исчезают  зеленые ленты  из соседних лавок,  все зеленые вещи
изрезаны и пущены на кокарды. Камиль сходит со стола, "его душат в объятиях,
орошают  слезами",   ему   протягивают   кусок  зеленой  ленты,  который  он
прикрепляет к шляпе. А теперь - в  картинную лавку Курциуса, на Бульвары, на
все четыре стороны. Покоя не будет, пока всю Францию не охватит пожар!
     Франция,  уже  давно  сотрясаемая  общественными  бурями  и  иссушенная
ветрами, вероятно, и  так находится в  точке возгорания. А  бедный  Курциус,
который, к  прискорбию, вряд ли получит полную цену, не может связать и двух
слов в защиту своих "образов". Восковой бюст Неккера, восковой  бюст герцога
Орлеанского,  спасителей  Франции, выносятся  толпой  на  улицу, накрываются
крепом, как  в похоронной процессии  или по образцу просителей,  взывающих к
небесам,  к  земле,  к  самому  Тартару.  Это символы!  Ведь человек  с  его

Страницы: «« « 50   51   52   53   54   55   56   57   58  59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Каркейль Томас, Французкая революция