Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 286   287   288   289   290   291   292   293   294  295   296   297   298   299   300   301   302   303   304  » »»

     -- Ступайте! Я сам знаю, как мне поступить! -- оборвал его Лю Бэй.

     Чжао Юнь еще раз настойчиво повторил свой совет и вышел, а Лю Бэй отправился
к госпоже Сунь.

     -- Что случилось? Почему вы так печальны, супруг мой? -- спросила госпожа
Сунь, заметив слезы на глазах Лю Бэя.

     -- Мне больно при мысли, что я так одинок на чужбине, -- ответил Лю Бэй. --
Уж сколько лет я не выполняю сыновнего долга и не приношу жертв предкам!
В конце концов меня справедливо назовут непочтительным сыном...
Год кончается, и тоска моя растет...

     -- Только не обманывайте меня! -- вскричала госпожа Сунь. -- Я сама
слышала, как Чжао Юнь говорил вам, что Цзинчжоу в опасности! Вы просто
хотите уехать под другим предлогом...

     -- Жена моя, раз ты уже все знаешь, зачем мне таиться от тебя, --
промолвил Лю Бэй, опускаясь на колени перед госпожой Сунь. -- Мне и самому
не хочется уезжать, но если я потеряю Цзинчжоу, вся Поднебесная будет надо
мной смеяться! Ехать мне надо во что бы то ни стало, но покинуть тебя мне
очень тяжело...

     -- Жена обязана служить своему мужу и всегда быть вместе с ним, -- ответила
госпожа Сунь.

     -- Я ничего другого и не желаю, но согласится ли твоя матушка и брат
отпустить тебя? Если ты не хочешь моей гибели, не удерживай меня! -- Слезы
градом покатились из глаз Лю Бэя.

     -- Не горюйте, супруг мой! -- стала утешать его госпожа Сунь. -- Я поговорю
с матушкой, она разрешит мне уехать вместе с вами.

     -- Но даже если матушка и согласится, то брат тебя не отпустит, -- печально
произнес Лю Бэй.

     Госпожа Сунь задумалась, а потом решительно сказала:

     -- Тогда вот что придется сделать: мы принесем свои новогодние поздравления
и скажем, что хотим устроить жертвоприношение вашим предкам на берегу
реки... А сами уедем, ни с кем не попрощавшись... Ну как, нравится вам такое
предложение?

     -- Если вы это сделаете, я всю жизнь буду вам благодарен! -- взволнованно
ответил Лю Бэй, снова опускаясь перед женой на колени. -- Только никому ни
слова!

     Затем Лю Бэй вызвал к себе Чжао Юня и предупредил его:

     -- В день нового года вы должны выйти из города со своим отрядом и ждать
меня на дороге. Я решил убежать отсюда вместе с супругой.

     Чжао Юня очень обрадовали слова Лю Бэя.

     В первый день первого месяца пятнадцатого года Цзянь-ань [210 г.] во дворце
Сунь Цюаня состоялся большой праздник, на котором присутствовали гражданские
и военные чиновники. Лю Бэй и его супруга явились на поклон к вдовствующей
княгине У. Госпожа Сунь оказала:

     -- Матушка, сегодня такой день, когда приносят жертвы душам умерших. Мой
супруг не может побывать на могилах своих родителей и предков, потому что
эти могилы находятся в Чжоцзюне. Но он решил поехать на берег реки и там,
обратившись лицом к северу, устроить жертвоприношение душам умерших. Без
вашего ведома мы не хотели этого делать...

     -- Почитание родителей -- долг, который нельзя нарушать, -- сердечно
ответила княгиня У. -- И ты, дочь моя, как жена Лю Бэя, должна поехать с
ним, хоть ты и не знала своих свекра и свекрови.

     Лю Бэй и госпожа Сунь низко поклонились княгине У, радуясь, что так ловко
провели Сунь Цюаня. Госпожа Сунь села в свою коляску, захватив с собой лишь
самое необходимое, а Лю Бэй сопровождал ее верхом. За городом они
встретились с Чжао Юнем, который со своими воинами уже поджидал их. Не теряя
ни минуты, они двинулись в путь.

     Сунь Цюань в тот день был мертвецки пьян, и приближенные с трудом увели его
во внутренние покои. Лишь к вечеру слуги хватились, что во дворце нет ни Лю
Бэя, ни его жены. Доложить об их исчезновении Сунь Цюаню не удалось -- слуги
не могли его добудиться. И Сунь Цюань узнал о бегстве Лю Бэя только на
другой день. Он тут же созвал своих советников. Чжан Чжао сказал:

     -- Если Лю Бэй от нас сбежит, то рано или поздно жди от него беды! Надо
сейчас же послать за ним погоню!

     Сунь Цюань приказал своим военачальникам Чэнь У и Пань Чжану каждому взять
по пятьсот лучших воинов и вернуть беглецов во что бы то ни стало.

     Бегство Лю Бэя так взбесило Сунь Цюаня, что он схватил стоявшую на столе
яшмовую тушницу и разбил ее вдребезги.

     -- Напрасно вы гневом своим потрясаете небо! -- сказал Чэн Пу. -- Все равно
Чэнь У и Пань Чжан не вернут Лю Бэя.

     -- Они не посмеют ослушаться моего повеления! -- закричал Сунь Цюань.

     -- Не забывайте, что ваша сестра, которая с малых лет увлекается воинскими
подвигами, очень храбра, и военачальники ее боятся, -- предупредил Чэн Пу.
-- Раз она согласилась поехать с Лю Бэем, значит они в сговоре. Никто не
посмеет поднять на нее руку!


Страницы: «« « 286   287   288   289   290   291   292   293   294  295   296   297   298   299   300   301   302   303   304  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие