Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 692 Размер файла: 3173 Кб Страницы: «« « 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 » »» Смущенный Лин Тун поклонился Сунь Цюаню, и тот велел ему дать обещание впредь не враждовать с Гань Нином. На следующий день все войско выступило в поход на Хэфэй. Город охранял военачальник Чжан Ляо. После падения Хуаньчэна его не оставляла тревога. И вдруг от Цао Цао прибыл Се Ди и привез шкатулку с наказом открыть ее, как только враг подойдет к Хэфэю. В тот же день Чжан Ляо получил донесение, что Сунь Цюань со стотысячной армией идет на Хэфэй. Чжан Ляо открыл шкатулку. В ней оказалось письмо: "Если Сунь Цюань будет угрожать безопасности города, военачальникам Чжан Ляо и Ли Дяню следует выйти ему навстречу, а военачальнику Ио Цзиню охранять Хэфэй". Чжан Ляо показал письмо Ли Дяню и Ио Цзиню. -- Что вы намерены делать? -- спросил Ио Цзинь. -- То, что приказано, -- ответил Чжан Ляо. -- Господин наш в далеком походе, и Сунь Цюань думает, что легко разобьет нас. Но мы выйдем ему навстречу и будем драться изо всех сил! Мы подорвем боевой дух его войска и воодушевим наших людей. Ли Дянь, недолюбливавший Чжан Ляо, промолчал, а Ио Цзинь, заметив это, сказал: -- Силы противника намного превосходят наши, трудно нам будет устоять в открытом бою. Не лучше ли занять оборону? -- Вы думаете только о себе и забываете о государственном деле, -- возразил Чжан Ляо. -- Как хотите, а я выйду навстречу врагу и вступлю с ним в решительный бой! -- И он приказал подать коня. Ли Дянь, устыдившись своего поведения, тоже встал и обратился к Чжан Ляо: -- Я не оставлю вас. Не думайте, что из-за личной обиды я способен забыть дело! Приказывайте, я повинуюсь. -- Если вы готовы помочь мне, то завтра вы устройте засаду севернее переправы Сяояоцзинь, -- сказал обрадованный Чжан Ляо. -- И как только войско Сунь Цюаня перейдет на наш берег, разрушьте мост Сяоши, а тем временем мы с Ио Цзинем ударим на врага. Ли Дянь поступил так, как ему было приказано. Войско Сунь Цюаня приближалось к Хэфэю. Люй Мын и Гань Нин вели передовой отряд, Сунь Цюань и Лин Тун шли за ними, остальное войско двигалось позади. Когда Люй Мын и Гань Нин столкнулись с войсками Ио Цзиня, Гань Нин выехал на поединок. После нескольких схваток Ио Цзинь, притворившись побежденным, обратился в бегство. Гань Нин сделал знак Люй Мыну, и они бросились преследовать отступающего противника. Сунь Цюань, узнав об этом, распорядился немедленно перейти на северный берег Сяояоцзиня и первым поскакал вперед. Но вдруг затрещали хлопушки, и вражеские отряды справа и слева обрушились на него. Растерявшись, Сунь Цюань приказал звать на подмогу Люй Мына и Гань Нина, но те были далеко. У Лин Туна было всего лишь сотни три всадников, которым не под силу было сдержать врага, хлынувшего на них подобно горной лавине. -- Господин мой, уходите обратно на тот берег по мосту Сяоши! -- крикнул Лин Тун. И больше он ничего не успел сказать -- его теснили две тысячи всадников Чжан Ляо. Лин Тун вступил с ними в смертельную схватку. Сунь Цюань, нахлестывая коня, бросился к мосту. Но с южной стороны настил уже был разобран более чем на один чжан. От страха Сунь Цюань застыл на месте. -- Господин мой! -- закричал я-цзян Лу Ли. -- Осадите коня назад и прыгайте с разгона! Сунь Цюань подался назад примерно на три чжана и, натянув удила, огрел коня плетью. Тот одним прыжком перенес его на другую сторону. Потомки сложили об этом такие стихи: Когда-то "ди-лу" через Таньци перепрыгнул, Сейчас Сунь Цюань в сраженье разбит при Хэфэе. Отвел он коня, хлестнул его плетью горячей, И мост перешел крылатого ветра быстрее. Здесь Сунь Цюаня на лодках встретили военачальники Сюй Шэн и Дун Си. Лин Тун и Лу Ли сдерживали натиск Чжан Ляо. К ним на помощь подошли Люй Мын и Гань Нин. Но под ударами врага войска Сунь Цюаня не могли устоять. Они потеряли убитыми более половины войска; все триста воинов, бывшие под командой Лин Туна, погибли. Сам Лин Тун был пять раз ранен копьем. Когда он добрался до реки, мост уже был разрушен, и ему пришлось спасаться бегством вдоль берега. Сунь Цюань с южного берега заметил Лин Туна и приказал Дун Си переправить его через реку в лодке. В этом бою Чжан Ляо навел на врага такой страх, что люди боялись одного его имени, а малолетние дети по ночам плакали от страха. Страницы: «« « 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |