Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 585   586   587   588   589   590   591   592   593  594   595   596   597   598   599   600   601   602   603  » »»

     Сыма Ши созвал военачальников и спросил, кто из них желает сражаться против
Цзян Вэя. Вызвался военачальник Сюй Чжи. Сыма Ши давно слышал о его
храбрости и тут же назначил Сюй Чжи начальником передового отряда. Вместе с
войском в поход отправлялся и Сыма Чжао, исполнявший обязанности да-ду-ду.

     Противники встретились под Дунтином. Построив войска в боевые порядки, Сюй
Чжи, вооруженный огромной секирой, выехал на поединок. Навстречу ему
помчался Ляо Хуа, но после нескольких схваток повернул назад. На смену ему
пришел Чжан И, но и он, не выдержав могучих ударов Сюй Чжи, вскоре бежал.
Вэйские войска перешли в наступление и нанесли врагу жестокое поражение.
Цзян Вэй отступил более чем на тридцать ли.

     Сыма Чжао отдал приказ отходить и строить укрепленный лагерь. Военные
действия временно прекратились.

     Цзян Вэй снова позвал на совет Сяхоу Ба.

     -- Сюй Чжи бесстрашен, -- сказал он. -- Но мы должны его взять в плен во
что бы то ни стало!

     -- Попробуйте заманить его в засаду, -- предложил Сяхоу Ба.

     -- Вы думаете, это удастся? -- усомнился Цзян Вэй. -- Ведь Сыма Чжао -- сын
Сыма И! Он знает "Законы войны". В горной местности его войско не будет
преследовать нас. Единственная возможность разделаться с Сюй Чжи -- это
заманить его в западню, когда вэйцы попытаются отрезать нам пути подвоза
провианта.

     Вызвав к себе Ляо Хуа и Чжан И, Цзян Вэй дал им какие-то указания, а затем
велел воинам разбросать по дорогам, ведущим к лагерю, ветви колючих
кустарников, а вокруг лагеря расставить побольше "оленьих рогов", желая тем
самым показать врагу, что собирается остаться здесь надолго. Сюй Чжи
несколько раз пытался вызвать его в бой, но Цзян Вэй не выходил из
укрепления.

     Конные разведчики донесли Сыма Чжао, что враг подвозит на деревянных быках и
самодвижущихся конях провиант из-за гор Телун и, по-видимому, поджидает
прихода тангутов.

     Тогда Сыма Чжао обратился к Сюй Чжи:

     -- В прошлый раз мы одержали победу только потому, что отрезали противнику
путь подвоза провианта. Ныне враг доставляет провиант из-за гор Телун. Если
мы ночью захватим обоз, Цзян Вэй долго не продержится.

     Вечером, в начале первой стражи, отряд Сюй Чжи миновал горы Телун, и глазам
воинов открылась такая картина: около сотни тяжело нагруженных деревянных
быков и самодвижущихся коней медленно двигались между скал под охраной
двухсот всадников.

     Воины Сюй Чжи с оглушительными криками выскочили на дорогу. Всадники бросили
обоз и обратились в бегство.

     Сюй Чжи разделил свой отряд на две части: часть воинов сопровождала
захваченный обоз в лагерь, а остальные, во главе с самим Сюй Чжи, начали
преследование бегущего противника.

     Десять ли мчались вэйцы по узкому ущелью и вдруг остановились на полном
ходу: дорога впереди была загорожена повозками. Воины спешились и стали
растаскивать повозки, но в горах по обе стороны ущелья вспыхнули огни. Сюй
Чжи бросился назад, однако и там дорога была заставлена горящими повозками.

     Сюй Чжи прорвался сквозь дым и огонь и, не задерживаясь, поскакал дальше.
Воины не отставали от него. Но внезапно затрещали хлопушки, и на отступающих
вэйцев обрушились Ляо Хуа и Чжан И.

     Сюй Чжи бежал с поля боя без оглядки, то и дело подхлестывая своего
выбившегося из сил коня. Внезапно впереди показался еще один отряд -- Цзян
Вэя. Не успел Сюй Чжи приготовиться к бою, как на него вихрем налетел Цзян
Вэй и копьем вышиб из седла. Упавшего прикончили мечами воины. Остальное
войско Сюй Чжи, сопровождавшее в лагерь захваченный обоз, попало в плен к
Сяхоу Ба.

     Воины Сяхоу Ба переоделись в отобранные у пленных доспехи и с вэйскими
знаменами по горной тропинке поспешили к вражескому лагерю. Не подозревая
обмана, охрана открыла им ворота. Войско ворвалось в лагерь, и там поднялось
смятение -- никто не понимал, что произошло!

     Сыма Чжао, вскочив на коня, поскакал за ворота, за ним следовали его воины,
но там их поджидал отряд Ляо Хуа. Сыма Чжао пытался свернуть в сторону, но
его задержал Цзян Вэй. Оставался единственный выход: уйти вглубь гор Телун
и занять оборону.

     В горы вела единственная, извивающаяся между скал, тропинка. Воины Сыма Чжао
с трудом пробрались по ней. Однако в горах ожидало их новое несчастье: там
протекал только один родник, воды которого не хватило бы и на сотню воинов,
а у Сыма Чжао было тысяч шесть.

     Войска Цзян Вэя закрыли выход из гор. Вэйские воины и их кони страдали от
жажды. Сыма Чжао пал духом. Обратившись лицом к небу, он со вздохом
произнес:

     -- Видно, здесь суждено мне погибнуть!

     Потомки об этом сложили такие стихи:

     Прекрасно рассчитав, Цзян Вэй не ждал напрасно,
     И Сыма Чжао был в горах Телун зажат.
     Вот так и Пан Цзюань стал на дороге в Малин,
     И первый так Сян Юй взял Цзюлишань в охват.

Страницы: «« « 585   586   587   588   589   590   591   592   593  594   595   596   597   598   599   600   601   602   603  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие