Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Эберс Георг - Император

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 172
Размер файла: 1093 Кб
Страницы: «« « 117   118   119   120   121   122   123   124   125  126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  » »»

     - Я  не могу разделить твое мнение, - возразил один пресвитер с высоким
лбом  и  глубокими  глазами.  -  Мы  должны  добросовестно следовать примеру
Спасителя;  но  кто  вступает  на  его путь, тот должен делать это только по
свободному  выбору,  из  любви  к  нему  и освятив предварительно свою душу.
Какой смысл имеет вторичное рождение после едва начавшейся жизни?
     - Твоя  речь,  -  отвечал епископ, - подтверждает только мою мысль, что
этот  вопрос  подлежит  решению более значительного собрания. Оставим теперь
обсуждение  этого  пункта  и  перейдем  к  попечению  о  бедных. Позови сюда
женщин, Юстин.
     Дьякониссы вошли в комнату и сели у нижнего конца стола.
     Павлина,  вдова  Пудента,  заняла  среди  других  женщин  место  против
епископа.  Она  узнала от доброй Анны о бедственном положении детей умершего
Керавна и обещала помочь им.
     Сперва  дьяконы  дали отчет о своей деятельности в пользу бедных. После
них дозволено было говорить женщинам.
     Павлина,  высокая,  стройная  женщина  с  черными,  слегка  поседевшими
волосами,  вынула  из  лишенного  всяких  украшений белого шерстяного платья
табличку,  положила  ее  перед  собой,  медленно  подняла  глаза  и сказала,
устремив их на председателя:
     - Вдова  Анна  может рассказать нам одну печальную историю, к которой я
прошу вашего участливого внимания. Будь так добр, предоставь ей слово.
     Павлина,  казалось,  чувствовала себя хозяйкой среди братьев. Вид у нее
был  болезненный. Выражение грусти никогда не сходило с ее лица, под глазами
постоянно  были  синеватые  тени, но в голосе слышалось что-то решительное и
строгое, и ее взгляд далеко не был кроток и привлекателен.
     После  ее  речи  рассказ  Анны  прозвучал  как  нежная  песня.  С такой
любовью,  как  будто  это  были ее собственные дочери, она описала различные
характеры  двух  сестер, из которых каждая в своем роде заслуживала большого
участия.  С  трогательной жалобой говорила она о малолетних, оставленных без
призора,  обреченных на бедность сиротах, в числе которых находится красивый
слепой мальчик. Затем она заключила свою речь словами:
     - Теперь  забота  о  прокормлении  младших сестер и брата и об уходе за
ними  лежит  на  второй  дочери  умершего  смотрителя  дворца,  которая  так
прекрасна,  что  ей  со  всех  сторон  могут угрожать искушения. Имеем ли мы
право  отказать  им  в нашей помощи? Нет, нет, мы не должны этого делать! Вы
согласны  со  мною?  В  таком случае не будем медлить с этой помощью. Вторая
дочь  умершего  Керавна  находится  теперь  здесь,  в этом доме. Завтра рано
утром  дети  должны оставить дворец на Лохиаде, а в эту минуту они находятся
под плохим надзором.
     Добрые  слова  христианки  нашли  сочувственный  отклик, и пресвитеры и
дьяконы   решили  предложить  за  общей  братской  трапезой  сделать  общине
предложение об оказании помощи сиротам.
     Старейшинам  нужно  было  посоветоваться  еще о разных вещах, и поэтому
Анне  и  Павлине  было  поручено  обратиться к более богатым членам общины с
просьбой позаботиться о детях умершего Керавна.
     Бедная  вдова  прежде  всего  повела  свою  богатую хозяйку и подругу в
комнату,  где  Арсиноя  ждала  с возраставшим нетерпением. Она была бледнее,
чем  обыкновенно,  но, несмотря на заплаканные, опущенные в землю глаза, так
прекрасна, так трогательно-прекрасна, что вид ее взволновал сердце Павлины.
     Она  имела двух детей: сына и дочь. Последняя умерла в ранней юности, и
со  времени ее кончины Павлина думала о ней каждый час. Ради нее она приняла
крещение,  и  ее  жизнь  превратилась  в  целый ряд тяжелых жертв. Она всеми
силами  старалась  сделаться  доброй  христианкой  ради  того,  чтобы  ей  -
самоотверженной,   добровольно   несшей  свой  крест,  болезненной  женщине,
любившей  тишину,  но сделавшей свой загородный дом местом приюта, - не было
отказано  в  царствии  небесном,  а  там  она  надеялась  вновь  найти  свою
безгрешную дочь.
     Арсиноя  ей  напоминала  ее Елену. Ее умершая дочь, правда, не была так
красива,  как  дочь Керавна, но ее образ приобрел новые, просветленные формы
в материнском воображении Павлины.
     С  тех  пор  как сын ее покинул родной дом и отправился на чужбину, она
часто  спрашивала  себя,  не  взять  ли  к  себе  в дом какую-нибудь молодую
девушку,  чтобы привязать ее к себе, воспитать как христианку и принести ее,
как бы в дар, Спасителю.
     Ее  дочь  умерла  язычницей,  и  ничто  так  не беспокоило Павлину, как
мысль,  что  душа Елены погибла и что ее собственные стремления и усилия для
достижения  благодати  божией  не  приведут ее к цели, лежащей по ту сторону
могилы.
     Никакая   жертва  не  казалась  ей  слишком  великой  для  того,  чтобы
приобрести  для  своей  дочери вечное блаженство, и, когда она теперь стояла
перед  Арсиноей  и  смотрела  на  нее с восторженным удивлением, ею овладела
одна мысль, которая быстро созрела в окончательное решение.
     Она  захотела  сохранить  это прекрасное существо для Спасителя. Приняв
твердое решение, она подошла к девушке и спросила ее:
     - Ты совсем беспомощна, у вас нет никаких родственников?
     Арсиноя утвердительно кивнула головой; Павлина продолжала:
     - И ты переносишь свою потерю со смирением?
     - Что значит смирение? - робко спросила девушка.
     Анна положила руку на плечо вдовы и прошептала ей:
     - Она язычница.
     - Я  знаю это, - возразила Павлина резко и затем ласково, но решительно
сказала:  -  Вследствие  смерти  твоего  отца  ты  и  твои  близкие потеряли
родителей  и  приют.  В моем доме, у меня, ты можешь найти новое убежище. За
это я не требую от тебя ничего, кроме твоей любви.
     Арсиноя  с  удивлением  посмотрела  на гордую женщину. Она еще не могла
чувствовать  к  ней никакого влечения, и до ее сознания еще не дошло, что от
нее  требовали  единственного дара, которого, даже при самом добром желании,
не может дать по приказанию самое любвеобильное сердце.
     Павлина  не  дожидалась ответа; она кивком головы дала Анне знак идти с
нею назад к общине, собравшейся для братской трапезы.
     Четверть часа спустя обе женщины снова оставили своих единоверцев.
     Дети  Керавна  были  пристроены. Несколько христианских семейств охотно
взяли  их  на  свое  попечение.  Слепого  Гелиoca желали взять к себе многие
матери,  но  напрасно,  так  как Анна заявила свое право, по крайней мере на
первое  время, воспитывать несчастного мальчика в своем доме. Она знала, как
была  привязана  к нему Селена, и надеялась, что его присутствие подействует
благотворно на впавшую в уныние девушку.
     Арсиноя   без   спора   покорилась   распоряжениям   женщин.  Она  даже
поблагодарила  их, так как теперь снова ощущала твердую почву под ногами; но
вместе  с  тем она тотчас же почувствовала, что эта почва окажется устланной

Страницы: «« « 117   118   119   120   121   122   123   124   125  126   127   128   129   130   131   132   133   134   135  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Эберс Георг, Император