|
Главная - Наука - История
Эберс Георг - Император Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 172 Размер файла: 1093 Кб Страницы: «« « 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 » »» острыми каменьями.
Мысль о разлуке с маленькими сестрами и братом терзала ее и не
оставляла ни на одно мгновение, когда Анна сама провожала ее на Лохиаду.
На следующее утро добрая вдова явилась туда и отвела ее с детьми в
городской дом Павлины.
Все оставшееся после Керавна было разделено между кредиторами, только
сундук с папирусами последовал за Арсиноей в ее новое убежище.
Час, когда крепко сплоченная семья распалась, был самым горестным из
всех, какие только когда-нибудь испытывала Арсиноя.
IV
К Цезареуму - дворцу, где жила императрица Сабина, примыкал прекрасный
сад. Бальбилла любила гулять в нем, и так как утром двадцать девятого
декабря солнце сияло особенно ярко, небо и его безграничное зеркало - море
отливало неописуемо глубокой синевой и запах цветущего кустарника веял ей в
окно, как бы приглашая выйти из дому, то она вышла в сад и уселась на
любимой скамье, слегка защищенной от солнца тенью акации.
Это место отдыха было отделено кустарником от наиболее посещаемых
дорожек. Прогуливавшиеся в саду люди, которые не ожидали увидеть Бальбиллу,
не могли ее заметить здесь; она же сквозь просветы в листве могла
обозревать всю тропинку, усыпанную мелкими раковинами.
Но юная поэтесса в этот день нисколько не была расположена к зрелищам.
Вместо того чтобы смотреть на зелень, оживленную резвыми птичками, на
чистый воздух или на море, она смотрела в желтый свиток папируса и
запечатлевала в своей памяти очень трезвые вещи. Она задала себе задачу
сдержать свое обещание и научиться говорить, писать и сочинять на эолийском
наречии греческого языка.
Своим учителем она выбрала великого грамматика Аполлония, которого
ученики называли "темным". Сочинение, положенное ею в основу своих трудов,
принадлежало знаменитой библиотеке при храме Сераписа, которая со времени
осады Александрии Юлием Цезарем, когда сгорело в Брухейоне великое
хранилище Музея, далеко превзошла полнотою это последнее.
Кто увидал бы Бальбиллу во время ее занятий, тот едва ли поверил бы,
что она учится.
В выражении ее глаз и лба нельзя было заметить ни малейшего усилия, а
между тем она внимательно читала строчку за строчкой, не пропуская ни
одного слова. Но она делала это не как человек, который с напряжением
взбирается на гору, а подобно прогуливающемуся путнику, который на главной
улице города радуется всему, что находит там нового и особенного.
Каждый раз, когда она встречала в своей книге какую-нибудь новую,
неизвестную ей прежде форму выражения, она чувствовала такое удовольствие,
что хлопала в ладоши и тихо смеялась.
Ее глубокомысленный учитель еще никогда не встречал такого веселого
способа учения, и это огорчало его, так как наука была для него делом
серьезным, а Бальбилла, казалось, играла ею, как и всеми прочими вещами, и,
следовательно, профанировала в его глазах.
Целый час она сидела на скамье, занимаясь таким образом; затем
свернула свиток и встала, чтобы немножко отдохнуть.
Уверенная, что никто не видит ее, она потянулась с приятным чувством
выполненной работы и подошла затем к просвету в кустарнике, чтобы
посмотреть, что за человек ходит там по широкой, находившейся перед нею
аллее.
Это был претор, и все же не он.
Этого Вера она, во всяком случае, видела впервые. Куда девалась
улыбка, обычно сверкавшая в его глазах бриллиантовыми искрами и шаловливо
игравшая на губах? Где неомраченная ясность гладкого лба и вызывающе
задорная осанка его статной фигуры?
С мрачно сверкающим взглядом, нахмуренным лбом и поникшей головой он
медленно ходил взад и вперед, однако же не печаль удручала его.
Если бы это была печаль, то разве он мог бы как раз в ту минуту, когда
проходил возле Бальбиллы, щелкнуть пальцами с таким выражением, как будто
хотел сказать: "Пусть будет что будет! Я сегодня жив и смеюсь в лицо
будущему!"
Но эта вспышка прежнего необузданного легкомыслия кончилась в то же
мгновение, когда разомкнулись щелкнувшие пальцы.
Когда Вер проходил мимо Бальбиллы во второй раз, он был еще мрачнее,
чем прежде. Должно быть, что-нибудь очень неприятное испортило веселое
настроение ветреного мужа ее приятельницы Луциллы.
Это огорчило поэтессу; ей часто приходилось выслушивать дерзкие
замечания претора, но она всегда прощала ему их ради любезной формы, в
какую он умел облекать каждую свою дерзость.
Бальбилла снова желала увидеть претора веселым и потому вышла из
своего скрытого убежища.
Как только он увидел ее, выражение его лица изменилось и он крикнул ей
весело, как всегда:
- Здравствуй, прекраснейшая из прекрасных!
Она сделала вид, будто не узнала его, и, проходя мимо с опущенной
головой, отвечала торжественно, низким голосом:
- Приветствую тебя, Тимон.
- Тимон? - спросил он и схватил ее за руку.
- А, это ты, Вер! - воскликнула она как бы с удивлением. - Я думала,
что это африканский мизантроп оставил мрачный Аид и пришел погулять здесь в
саду.
- Ты не ошиблась, - отвечал претор, - но когда Орфей поет, то деревья
пляшут, муза создает из тяжелого, неподвижного камня вакханку; а когда
появляется Бальбилла, то Тимон в одно мгновение превращается в счастливого
Вера.
- Это чудо не может меня изумить, - засмеялась девушка. - Но нельзя ли
узнать, какой мрачный дух так успешно произвел обратное действие и из
счастливого супруга прекрасной Луциллы создал Тимона?
- Я остерегусь показывать это чудовище, иначе веселая муза Бальбилла
преобразится в мрачную Гекатусовсем близко от нас: он гнездится вот в этом маленьком свитке.
______________
над демонами и пугавшая людей привидениями. Ее изображали трехликой,
мрачной, с такими атрибутами, как змеи и псы, в отличие от Гекаты - богини
луны.
Страницы: «« « 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |