|
Главная - Наука - История
Дойль Артур Конан - Белый отряд Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 128 Размер файла: 856 Кб Страницы: «« « 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 » »» Хордл Джон, кладя свою ручищу на лук. - Разве так можно? Слушай, я родился
в лесу и знаю, чем такие штуки кончаются. В нашем местечке Хордле двое
поплатились глазами, а третий - своей шкурой. Когда я в первый раз тебя
увидел, я, честное слово, не почувствовал особой любви к тебе, но с тех пор
я научился очень уважать тебя, и поэтому мне не хотелось бы видеть, как
тебя обрабатывают живодеры лесничие.
- Рисковать своей кожей - мое ремесло, - пробурчал лучник; все же он
откинул колчан на бедро и повернулся лицом к западу.
Они шли, а тропа все поднималась, из зарослей вереска она то выводила
в рощицы падубков и тисов, то снова бежала через вереск. Сердце радовалось,
слыша веселое посвистывание дроздов, когда они стремительно перелетали из
одних кустов в другие. Время от времени дорогу путникам преграждал
янтарно-желтый ручей с заросшими папоротником берегами, и пегий зимородок
озабоченно перепархивал с одного берега на другой, или серая задумчивая
цапля, надутая и важная, стояла по лодыжки в воде среди осоки. Болтали
сороки, громко ворковали лесные голуби, пролетая над самой головой, и
отовсюду, из каждой придорожной канавы, раздавалось равномерное
постукивание лесного столяра - большого зеленого дятла. По мере того как
тропа поднималась, кругозор распахивался с обеих сторон все шире, желтые
леса и заросли вереска спускались до далеких дымков Лимингтона и до
глубокого туманного канала, тянувшегося у самого горизонта, а к северу леса
словно откатывались уступами, роща поднималась над рощей, туда, где
далеко-далеко белый шпиль Солсбери выступал жестко и четко на безоблачном
небе. У Аллейна, жизнь которого протекала до сих пор на прибрежной
низменности, свежий воздух возвышенностей и широта свободных далей
пробуждали такое ощущение жизни и такую радость бытия, что его молодая
кровь бурно бежала по жилам. Даже тяжеловесного Джона затронула красота
дороги, а лучник весело насвистывал или мурлыкал отрывки из французских
любовных песен, притом так фальшивил, что напугал бы самую смелую девушку,
когда-либо внимавшую серенадам.
- А мне нравится этот северянин, - заметил он наконец. - Он умеет
ненавидеть. Видно по лицу и по глазам, что он полон горечи. Люблю человека,
у которого есть желчь в печени.
- О нет! - вздохнул Аллейн. - Не лучше ли, если бы у него было в
сердце хоть немного любви?
- Я этого не отрицаю. Клянусь, никто не скажет, что я был предателем
крылатого божества. Пусть человек любит прекрасный пол. Ей-богу, на то
женщины и созданы чтобы их любили, от косы до шнурка на башмаке. И я очень
рад, что добрые монахи воспитали тебя так мудро и хорошо.
- Да нет, я имел в виду не мирскую любовь, а пусть бы его сердце
смягчилось по отношению к тем, кто обидел его.
Лучник покачал головой.
- Человек должен любить людей своего племени, - пояснил он, - но не
годится англичанину любить скотта или француза. Ma foi! Если бы ты видел
толпу нитсдэлских всадников на их галловейских клячах, ты бы не говорил о
любви к ним. Я бы охотнее заключил в свои объятия самого Вельзевула. Боюсь,
mon garcon, что тебя плохо воспитывали в Болье, ведь уж епископ-то,
наверное, знает лучше, чем аббат, что хорошо и что дурно, а я сам, своими
собственными глазами видел, как епископ Линкольнский зарубил шотландского
всадника боевым топором, а это, согласись, был довольно странный способ
выказать ему свою любовь.
Аллейн не знал, что ответить на столь решительное суждение о действиях
высокопоставленного представителя церкви.
- Значит, вы воевали против скоттов? - спросил он.
- А как же! Я впервые пустил стрелу в сражении, когда мне было на два
года меньше, чем тебе, у Невиллс Кросса, под командованием лорда Мобрея. А
позднее - под началом коменданта Беруика Джона Коплэнда, того самого, о
котором говорил наш друг; именно он потребовал выкуп за короля скоттов. Ma
foi! Солдатская работа - дело грубое, но хорошая школа для того, кто
захотел бы стать отважным и приобрести военную мудрость.
- Я слышал, что скотты - опытные воины, - заметил Хордл Джон.
- Топором и копьем они владеют превосходно, лучших я не знаю, -
ответил лучник. - И они с мешком муки и рашпером на перевязи меча могут
совершать такие переходы, что за ними не угонишься. На пограничных землях
убирать урожай приходится с серпом в одной руке и топором в другой, и
урожай бывает беден, а говядины мало. Но вот лучники они никудышные, они
даже из арбалета не умеют целиться, не то что из боевого лука; потом они по
большей части бедняки, даже из дворян лишь очень немногие могут купить себе
такую вот добрую кольчугу, как я ношу, и им трудно противостоять нашим
рыцарям, у которых на плечах и груди стоимость пяти шотландских ферм. Все
они вооружены одинаково, и это самые достойные и отважные люди во всем
христианском мире.
- А французы? - осведомился Аллейн; для него легкая болтовня лучника
была полна той привлекательности, какую слова человека деятельного имеют
для отшельника.
- Французы - тоже стоящий народ. У нас были во Франции большие удачи,
и привело это к хвастовству, да похвальбе, да пустым разговорам у лагерных
костров; но я всегда замечал, что чем больше люди знают, тем меньше
говорят. Я видел, как французы сражались и в открытом поле, и при взятии и
защите городов и замков, в ночных вылазках, засадах, подкопах и рыцарских
боях на копьях. Их рыцари и оруженосцы, скажу тебе, парень, во всех
отношениях не хуже наших, и я мог бы назвать многих из свиты Дюгесклена,
которые в сражении копьями не уступили бы лучшим воинам английской армии. С
другой стороны, их простой народ так придавлен налогами на соль и
всевозможными чертовыми пошлинами, что еле дышит. Только болван может
воображать, будто если в мирное время приучить человека быть трусом, так
тот на войне станет вести себя, как лев. Стриги их, точно овец, они овцами
и останутся. Если бы дворяне не взяли верх над бедняками, весьма возможно,
что мы не взяли бы верх над дворянами.
- Но что же там за народ, почему он позволил богатым так оседлать
себя? - заметил Большой Джон. - Хоть я и сам всего лишь бедный английский
простолюдин, а все же кое-что знаю насчет всяких там хартий, обычаев,
свобод, прав и привилегий... Если они нарушаются, все понимают, что настала
пора покупать наконечники для стрел.
- Ну да, но законники во Франции не менее сильны, чем военные. Клянусь
эфесом! Человеку там больше приходится бояться чернильницы первых, чем
оружия вторых. В их сундуках всегда найдется какой-нибудь пергамент,
доказывающий, будто богач обязан стать еще богаче, а бедняк - беднее. В
Англии это бы не прошло, но по ту сторону пролива люди смирные.
- А скажите, добрый сэр, какие еще народы вы видели во время своих
Страницы: «« « 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |