|
Главная - Наука - История
Дойль Артур Конан - Белый отряд Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 128 Размер файла: 856 Кб Страницы: «« « 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 » »» лучник. - А кто ты, что портишь нам удовольствие?
- Новоиспеченный оруженосец, только что приехал, - пояснил ему кто-то.
- Клянусь святым Фомою Кентским, мы все служим нашим хозяевам! Но не
позволим, чтобы нами командовал каждый сопляк, которого мамаша отправила в
Аквитанию.
- О джентльмены! Ради Христа, защитите нас! - воскликнула девушка на
ломаном английском языке, - не давайте нас в обиду этим ужасным людям.
- Не бойтесь, госпожа, - ответил Аллейн. - Мы не позволим вас тронуть.
Сними руку с ее талии, эй ты негодяй с севера!
- Не отпускай ее Уот! - сказал долговязый чернобородый солдат чей
металлический нагрудник поблескивал в сумраке. - А вы держите-ка руки
подальше от своих кинжалов, вы оба, я занимался этим ремеслом еще когда вас
и на свете-то не было и клянусь богом я вас проткну насквозь, если вы хоть
пальцем шевельнете.
- Слава богу! - вдруг воскликнул Аллейн ибо увидел возвышавшегося над
толпой человека и его ярко-рыжий вихор, вылезавший из-под шлема. Пришел
Джон и Эйлвард тоже! Помогите нам, друзья! Здесь хотят обидеть девушку и
старика.
- Hola, mon petit! - отозвался старый лучник, проталкиваясь через
толпу; за ним следовал Большой Джон. - Что тут происходит? Клянусь тетивой,
много вам придется поработать, если вы намереваетесь исправлять все зло,
какое увидите по эту сторону пролива. Едва ли отряд лучников, да еще когда
в голове шумит от вина, будет таким же сговорчивым, как иные юные клирики в
фруктовом саду. Когда ты проведешь с годик в Отряде тебя будут меньше
волновать подобные случаи. Но что все-таки тут случилось? Начальник полиции
со своими лучниками идет сюда, и кое-кто из вас может оказаться на дыбе,
если не поостережется.
- Да это же старик Сэм Эйлвард из Белого отряда! - воскликнул солдат.
- Слушай, Сэмкин, а как ты очутился здесь? Я еще помню тот день, когда ты
был самый шумливый весельчак из всех лучников Отряда. Клянусь спасением
души! От Лиможа до Наварры никто так охотно не целовал девчонку и не рубил
головы врагу, как лучник Эйлвард из отряда Хоуквуда.
- Вполне возможно, Питер, - отозвался Эйлвард, - и, клянусь эфесом, не
очень-то я с тех пор изменился. Но у меня всегда все было честно и ясно.
Девица соглашалась добровольно, мужчина должен был взбунтоваться против
меня, а если нет, то, клянусь моими десятью пальцами, от меня им ничего не
грозило.
Глядя на решительное лица Эйлварда и широченные плечи Джона, лучники
убедились, что силой тут немногого добьешся. Девушка и старик уже начали
пробираться через толпу, и мучители не решались остановить их. Форд и
Аллейн медленно следовали за ними, но Эйлвард вдруг схватил Аллейна за
плечо.
- Клянусь эфесом, camarade, - сказал он, - я слышал, что ты сегодня в
аббатстве отличился и совершил славные дела. Но только прошу тебя быть
осторожным, ведь это я привел тебя в Отряд, и я был бы очень огорчен, если
бы с тобой что-нибудь стряслось.
- Нет, Эйлвард, я буду осторожен.
- Не бросайся уж так без оглядки навстречу всякой опасности, mon
petit. Скоро твоя рука окрепнет, и удар станет более сильным. Мы сегодня
вечером соберемся в "Розе Гиени", а это за два дома от гостиницы
"Полумесяц", поэтому, если ты захочешь осушить стаканчик в компании
нескольких простых лучников, ты будешь желанным гостем.
Аллейн обещал прийти, если его обязанности позволят ему, а затем,
нырнув в толпу, догнал Форда; тот остановился и разговаривал с обоими
чужеземцами, которые теперь уже добрались до своего дома.
- Храбрый молодой синьор, - сказал высокий старик, обнимая Аллейна за
плечи, - как нам отблагодарить вас, ведь вы защитили нас от этих страшных
пьяных варваров! Мою Титу они утащили бы, а мою голову разбили бы на тысячу
кусков.
- Нет, я не думаю, чтобы они так поступили, - воз разил Аллейн
удивленно.
- Хо, хо! - захохотал, вернее, закаркал старик высоким голосом. - Я
тужу не о своей голове, которая у меня на плечах, cospetto, нет! Вы спасли
ту голову, которая у меня под мышкой.
- Может быть, синьору угодно зайти к нам в дом, отец? - сказала
девушка. - Если мы будем стоять здесь, кто знает, не начнется ли
какая-нибудь новая свалка?
- Верно сказано, Тита! Верно сказано, моя девочка! Прошу вас, сэры,
оказать нам честь и посетить наше скромное жилище. Огня, Джакомо! Тут пять
ступенек вверх. Еще две. Так! Ну, мы наконец в безопасности Corpo di
Baccoэти чертовы дети притиснули нас к стене. Tita mia, ты храбрая девушка, и уж
лучше, чтобы они толкали и тянули тебя, только бы не трогали мою голову.
______________
- Конечно, отец, серьезно согласилась она.
- Но эти англичане! Ах! Возьмите гота, гунна и вандала, смешайте их и
прибавьте разбойника-варвара, а потом напоите это существо допьяна - и
получится англичанин. Боже мой! Разве жил на земле когда-нибудь еще такой
народ! Какая страна от них свободна? Я слышал, что и в Италии их так же
полным-полно, как и здесь. Они всюду, кроме небес.
- Дорогой отец, - воскликнула Тита, все еще поддерживая сердитого
старика, который, хромая, взбирался по дубовой лестнице, - не забывай, что
эти добрые синьоры, защитившие нас, тоже ведь англичане.
- Ах, да! Прошу прощения, сэры! Входите вот сюда, в комнаты. Кое-кому
мои картины нравятся, но я вижу что искусство вести войну - единственное,
которое почитается в вашей стране.
Низкая комната с дубовыми панелями, в которую старик ввел их, была
ярко освещена четырьмя лампами с благовонным маслом. У стен, над столом, на
полу и вообще повсюду стояли и висели огромные листы стекла, расписанные
самыми яркими красками.
- Значит, они вам нравятся? - воскликнул хромой художник, заметив на
лицах юношей изумление и удовольствие. - Среди вас все же, значит, есть
люди, которые ценят это пустое занятие?
- Никогда бы не поверил, что такое мастерство возможно, - восхищался
Аллейн. - Какие краски! Какой рисунок! Посмотри, Форд, на эти мучения
святого Стефана! Кажется, можно взять в руку один из камней, которые лежат
наготове у подлых убийц!
- А тот олень, с крестом между рогами... Честное слово, Аллейн, я
Страницы: «« « 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |