|
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 303 Размер файла: 2149 Кб Страницы: «« « 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 » »» частью обходится, частью штурмуется. Но как ни штурмуют, как ни обходят, а
Дюмурье все стоит как вросший в землю, поворачиваясь то в ту, то в эту
сторону, всюду показывая фронт, и притом самым неожиданным образом, и никак
не соглашается убраться. К нему отовсюду стремятся отважные рекруты, но с
ними трудно управляться. За Гран-Пре, например, находящимся на невыгодной
для нас стороне Аргонн, так как мы окружены теперь Брауншвейгом и он теснит
нас, во время одного из поворотов фронтом к неприятелю наши храбрецы вдруг
потеряли равновесие, как нередко бывает и с храбрыми людьми. Поднялся крик
"Sauve qui peut!" (спасайся, кто может!), и началась паника, чуть было не
погубившая все. Генерал должен был поспешно прискакать, чтобы удерживать и
собирать солдат громовыми словами, жестами и даже сабельными ударами, пока
не удалось пристыдить их44; ему пришлось даже схватить первых
крикунов и зачинщиков, приказать "выбрить им головы и брови" и прогнать их
как предостережение остальным. В другой раз уже готов был вспыхнуть мятеж,
потому что порции действительно были очень малы, а стояние в мокроте с
пустым желудков портит настроение духа. Тогда снова появляется Дюмурье
"перед рядами" со своим штабом и эскортом из 100 гусар. Он ставит позади
непокорных несколько эскадронов, а с фронта - артиллерию и говорит: "Что
касается вас, я не хочу называть вас ни гражданами, ни солдатами. ни моими
детьми (ni mes enfants); вы видите перед собой артиллерию, а позади нас -
кавалерию. Вы опозорили себя преступлениями. Если вы исправитесь и будете
вести себя, как эта храбрая армия, к которой вы имеете честь принадлежать,
то найдете во мне доброго отца. Но грабителей и убийц я здесь не потерплю.
При малейшем возмущении вы будете изрублены в куски (hacher en pieces).
Отыщите негодяев, которые находятся среди вас, и прогоните их сами; я
возлагаю ответственность за них на вас"45.
Терпение, о Дюмурье! Эти ненадежные шайки крикунов и бунтовщиков, как
только обучатся и закалятся, превратятся в несокрушимую фалангу борцов и
будут по приказу свертываться и развертываться с быстротой ветра или вихря.
Это будут опаленные усатые люди, часто босые, даже полураздетые, с железными
нервами, требующие только хлеба и пороха, - настоящие сыны огня, самые
ловкие, быстрые и храбрые со времен, быть может, Аттилы. Они будут
завоевывать и покорять страны так же изумительно, как это делал Аттила,
лагерь и поле сражения которого ты видишь и теперь на том же
месте46, где он, опустошив мир после тяжелых и многодневных
сражений, был задержан римлянином Аэцием и Фортуной и принужден, как туча
пыли, снова исчезнуть на восток1
Не странно ли, что в этом шумном солдатском сброде, который мы уже
давно видим в самоубийственной междоусобице и самоубийственных столкновениях
- в Нанси или на улицах Меца, где храбрый Буйе стоял с обнаженной саблей, -
и который распадался с тех пор все больше и больше, пока не дошел до того
состояния, в каком мы видим его теперь; не странно ли, что в этом кричащем
сброде заложен первый зародыш возвращающегося порядка Франции? Вокруг этого
зародыша бедная Франция, почти распавшаяся, тоже самоубийственно, в
хаотические развалины, с радостью соберется, начнет расти и воссоздаваться
из своей неорганической пыли; это будет совершаться очень медленно, в
продолжение веков. Пройдут Наполеоны, Луи-Филиппы и другие промежуточные
фазы, пока эта страна не превратится в новую и, как можно надеяться,
бесконечно лучшую Францию!
Эти повороты и движения в районе Аргонн, точно описанные самим Дюмурье
и более интересные для нас, чем лучшие шахматные партии Гойля или Филидора,
мы, читатель, тем не менее опустим совершенно и поспешим отметить две вещи:
первую - незначительную и частную, вторую - имеющую большое общественное
значение. Наша незначительная частность - это присутствие в прусском войске,
при этой военной игре в Аргонне, некоего человека, который принадлежит к
разряду бессмертных и который с тех пор видится все более и более
бессмертным, по мере того как преходящее все более обесцвечивается. Замечено
уже в древности, что боги редко являются среди людей в таком виде, чтобы их
можно было узнать; так, например, пастухи Адметасвоей обтянутой козлиной кожей фляжки (хорошо еще, что они не отстегали его
своими кнутами), не воображая, что перед ними бог Солнца! Имя этого человека
- Иоганн Вольфганг Гете. Он министр герцога Веймарского, приехавший с
небольшим веймарским отрядом для занятия незначительного невоенного поста;
он не известен почти никому! В настоящее время он стоит, натянув поводья, на
холме около Сен-Менеульда и производит исследование над "пушечной горячкой".
Он приехал сюда вопреки всем убеждениям, чтобы посмотреть на пляску пушечных
ядер, с научным желанием узнать, что, собственно, такое пушечная горячка.
"Звук пушечной пальбы, - говорит он, - довольно любопытен; он состоит точно
из жужжанья волчков, журчанья воды и свиста птицы. Временами вы испытываете
непривычное ощущение, о котором может дать понятие только сравнение. Вам
кажется, что вы стоите в чрезвычайно жарком месте и в то же время совершенно
проникаетесь его жаром, так что вы чувствуете, что вы и эта среда, в которой
вы находитесь, составляет одно целое. Зрение не утрачивает нисколько своей
остроты и ясности, и, однако, все предметы приобретают красновато-коричневый
цвет, благодаря чему обстановка и предметы производят на вас еще более
сильное впечатление"47.
охоты и похода аргонавтов.
Такова пушечная горячка в восприятии мирового поэта. Человек совершенно
неизвестный! Между тем в этой безвестной голове находится умственный оттиск
(и дополнение) этого самого необычайного умирания и возрождения мира,
которое совершается теперь снаружи - в Аргонне, в пушечном грохоте, внутри -
в безвестной голове, совершенно иначе, без всякого грохота. Отметь этого
человека, читатель, как самого замечательного из всех замечательных людей в
этой Аргоннской кампании. То, что мы говорим о нем, не сон и не цветистое
выражение, а научный, исторический факт, что многие теперь, на расстоянии,
уже видят или начинают видеть.
Крупное же общественное событие, которое мы должны отметить,
заключается в следующем: 20 сентября 1792 года утро было холодное, очень
туманное; с трех часов утра Сен-Менеульд, деревни и дворы, давно уже нам
знакомые, были разбужены грохотом артиллерийских повозок, топотом копыт и
многих тысяч человеческих ног; всякого рода войска, патриотические и
прусские, заняли позиции на возвышенностях Луны и других высотах,
передвигаясь взад и вперед, как в какой-то ужасающей шахматной игре,
которой, дай бог, хорошо кончиться! Мельник в Вальми, весь в пыли, заполз в
подпол; его мельница, какой бы ни был ветер, сегодня будет отдыхать. В семь
часов утра туман рассеивается; Келлерман, второй командир после Дюмурье,
стоит во всей славе с "восемнадцатью пушками" и тесно сомкнутыми рядами,
построенными вокруг той самой безмолвной ветряной мельницы. Герцог
Страницы: «« « 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |