|
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 303 Размер файла: 2149 Кб Страницы: «« « 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 » »» сталкивались, стараясь разъехаться, мешали друг другу и катились направо и
налево. Тут же пробирался и рогатый скот, вероятно стада, взятые под
реквизицию. Всадников было мало, но бросались в глаза изящные экипажи
эмигрантов, разноцветные, лакированные, золоченые и серебряные, видимо от
лучших мастеров"55.
"Самая большая давка начиналась немного далее, там, где толпа с
базарной площади выливалась в прямую, правда хорошую, но слишком узкую для
нее улицу. В жизни своей ч не видел ничего подобного; зрелище это, пожалуй,
можно бы сравнить с разлившейся рекой, затопившей луга и поля и принужденной
снова втиснуться в узкую протоку и течь по ее ограниченному руслу. По
длинной улице, видимой из наших окон, беспрерывно бушевал самый странный
поток, над которым явно выдавался высокий двухместный дорожный экипаж. Мы
подумали о красивых француженках, которых видели утром. Однако это были не
они, а граф Гаугвиц; я не без злорадства смотрел, как он подвигался шаг за
шагом"56.
Такой бесславной процессией закончился Брауншвейгский манифест! Даже
хуже того, "переговорами с этими злодеями", - переговорами, первое известие
о которых произвело такое потрясающее впечатление на эмигрантов, что наш
всемирный поэт "опасался за рассудок некоторых из них"57. Делать
нечего: бедные эмигранты должны ехать далее, озлобленные на всех и вся и
вызывающие озлобление других за несчастный путь, на который они однажды
вступили. Хозяева и хозяйки гостиниц свидетельствуют за tables d'hote'ами,
как несносны эти французы, как, несмотря на такое унижение, бедность и даже
возможность нищеты, между ними по-прежнему происходит борьба за первенство и
замечается прежняя развязность и недостаток скромности. На почетном месте,
во главе стола, вы увидите не сеньора, а куклу, впавшую в детство, но еще
обожаемую, за которой почтительно ухаживают и кормят. За разными столами
сидит смесь солдат, комиссаров, авантюристов, молча поглощающих свою
варварскую пищу. "На всех лицах можно прочесть о суровой судьбе; все молчат,
потому что у каждого свои страдания и каждый видит перед собой нескончаемые
бедствия". Одного спешащего путника, без ворчания съевшего, что ему подали,
хозяин отпускает, почти не взяв с него денег. "Это первый, - прошептал мне
хозяин, - из этого проклятого народа, который удостоил попробовать нашего
черного немецкого хлеба"58.
А Дюмурье в Париже, восхваляемый и чествуемый, принимаемый в блестящих
салонах; бесконечные толпы красавиц в кружевных платьях и модные фраки
волнуются вокруг него с радостным поклонением. Но вот однажды вечером, в
разгар великолепия такой сцены, к нему вдруг обращается какая-то неопрятная,
хмурая личность, пришедшая без приглашения и даже несмотря на препятствия со
стороны лакеев, - крайне неприятная личность! Но она явилась "по
специальному поручению от якобинцев", чтобы произвести строгое расследование
- лучше теперь, чем позже, - касательно некоторых фактов: "выбритых бровей у
добровольцев-патриотов, например", также "о ваших угрозах изрубить в куски"
и "почему вы недостаточно горячо преследовали Брауншвейга?" Все это личность
спрашивает резким, хриплым голосом: "Ah, c'est vous qu'on appelle Marat!"
(A, вы тот, кого зовут Маратом!) - отвечает генерал и хладнокровно
поворачивается на каблуках59осиновые листья, фраки скопляются вокруг; актер Тальма (это происходит в его
доме), актер Тальма и чуть ли не самые свечи в салоне синеют от страха, пока
этот зловещий призрак, мрачное, неземное видение, не исчезает в породившей
его ночи.
Через несколько коротких дней генерал Дюмурье снова уезжает в
Нидерланды; он намерен их атаковать, хотя стоит зима. А генерал Монтескью,
на юго-востоке, прогнал сардинского короля и даже почти без выстрела отобрал
у него Савойюсеверо-востоке, бросился на Шпейер и его арсенал, а затем без приглашения на
курфюрстский Майнц, где есть немецкие демократы и нет и тени курфюрста, так
что в последних числах октября фрау Форстер, дочь Гейне, сама отчасти
демократка, гуляя с мужем за воротами Майнца, видит, как французские солдаты
играют там в кегли пушечными ядрами. Форстер весело подталкивает чугунную
бомбу с криком: "Vive la Republique!" Чернобородый национальный гвардеец
отвечает: "Elle vivra bien sans vous" (Она и без Вас проживет)60.
признает факт повертывания на каблуках, но старается объяснить его иначе. -
Примеч. авт.
входившие в состав Сардинского королевства Ниццу (28 сентября) и герцогство
Савойское (21 сентября).
"
"Глава первая. КОНВЕНТ"
Итак, Франция вполне закончила два дела: отбросила далеко за свои
пределы непрошеных киммерийских гостей и в то же время уничтожила свое
внутреннее социальное устройство, превратив его до мельчайших волокон в
обломки и разрушение. Все совершенно изменилось: от короля до сельского
урядника, все власти, чиновники, судьи, все начальствующие лица должны были
вдруг измениться сообразно обстоятельствам или вдруг, не без насилия,
подвергнуться изменению; об этом позаботились патриотический Исполнительный
совет министров с заседающим в нем Дантоном, а затем и вся нация с
Национальным Конвентом. Нет ни одного общинного чиновника, даже в самой
захолустной деревушке, который, как говорящий: "De par le Roi" - и
проявляющий лояльность, не был бы вынужден уступить место новому,
улучшенному чиновнику, способному сказать: "De par la Republique".
Это такая перемена, что история должна просить своих читателей
представить ее себе без описаний. Мгновенное изменение всего политического
организма, так как изменилась политическая душа, - это такое изменение,
какое могут испытать не многие политические или иные организмы в мире. Это
превращение, пожалуй, похоже на то, которое испытало тело бедной нимфы
Семелы, пожелавшей, с женским любопытством, во что бы то ни стало увидеть
своего Юпитера Олимпийского настоящим Юпитером: одно мгновение - и бедная
нимфа, только что бывшая Семелой, уж более не Семела, а пламя, статуя из
раскаленного пепла. Так и Франция: взглянув на демократию, увидела ее лицом
к лицу. Киммерийские завоеватели снова соберутся, но настроенные более
скромно, с большим или меньшим счастьем; из обломков и разрушения должен
создаться новый социальный порядок, насколько он в состоянии и насколько это
окажется возможным. Что же касается Национального Конвента, который должен
все устроить, то, если он покончит со всем этим "в несколько месяцев", как
Страницы: «« « 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |