Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 303
Размер файла: 2149 Кб
Страницы: «« « 202   203   204   205   206   207   208   209   210  211   212   213   214   215   216   217   218   219   220  » »»

сущности маленький источник, который вздуется и разрастется в поток  горечи:
всякие вспомогательные  притоки  и  ручьи горечи вливаются  в  него с  обеих
сторон, пока он не превратится в широкую  реку озлобления, раздора и вражды,
которые могут прекратиться только в  катакомбах. Проект этой департаментской
гвардии,  сначала  принятый подавляющим большинством, затем  отмененный ради
спокойствия и  нежелания обижать парижан,  снова не раз утверждается и  даже
отчасти  осуществляется,  и солдаты,  которые  должны  войти в  состав  этой
гвардии, уже вышагивают  по парижским улицам; причем  однажды  кто-то из  их
рядов   в   нетрезвом   состоянии   кричит:    "A   bas    Marat!"    (Долой
Марата!)1 Тем не менее столь  часто утверждаемая гвардия столь же
часто  и  отменяется  и  в  течение  семи месяцев  остается  лишь гипотезой,
вызывающей злобный шум, прекрасной возможностью, которая стремится сделаться
действительностью, но  которой  никогда  не  суждено стать  ею,  пока  после
бесконечной борьбы она  не погружается  в  мрачный  покой, увлекши  за собою
многое. Так странны пути людей и почтенных членов собраний!
     Но в четвертый день существования  Конвента,  который приходится на  25
сентября   1792   года,  появляются  доклад   комитета   об   этом   декрете
департаментской гвардии  и  речи  об  отмене  его; появляются  изобличения в
анархии и  диктаторстве,  о которых пусть поразмыслит неподкупный Робеспьер;
появляются   изобличения  некоего   "Journal   de  la   "Republique",  ранее
называвшегося "Ami  du  Peuple", и, наконец, появляется на  виду  у всех, на
трибуне,  собираясь  говорить, воплотившийся  призрак  Друга  Народа Марата!
Кричите,  семьсот сорок девять! Это  действительно Марат, и никто иной, - не
фантастический призрак, не лживый оттиск типографских листков, а существо из
материи, плоти и крови, связок и нервов,  составляющих маленькую фигурку; вы
видите его в его темной  неопрятности -  это живая часть хаоса и первобытной
ночи, явно воплотившаяся и собирающаяся говорить. "По-видимому, - обращается
Марат к шумящему собранию, - у  меня здесь очень много врагов" "Все! Все!" -
кричат  сотни голосов, достаточно, чтобы заглушить  любого друга  народа. Но
Марат не хочет быть заглушенным: он говорит и  каркает объяснения; каркает с
такой рассудительностью,  с  такой  искренностью, что  кающееся  сострадание
смягчает  злобу  и  крики  стихают, даже  превращаются  в  рукоплескания.  К
несчастью, этот  Конвент  -  одна  из самых  неустойчивых машин; сейчас он с
непреклонным упорством показывает на восток, но стоит только искусно тронуть
какую-нибудь  пружину, и  вся  машина, стуча и содрогаясь  всеми  семьюстами
сорока  девятью частями, с треском поворачивается и уже показывает на запад!
Таким образом, Марат, оправданный  и  даже стяжавший  рукоплескания, выходит
победителем из  этой схватки.  Но затем дебаты продолжаются,  на  него снова
нападает  какой-то  ловкий жирондист, опять  поднимаются крики, и уже  готов
пройти декрет о предании суду; тогда мрачный  Друг  Народа снова  выходит на
трибуну, еще раз своим даром убеждения достигает тишины, и декрет о предании
суду  проваливается. После этого Марат  вынимает пистолет  и, приложив его к
своей  голове,  вместилищу великих дум и пророчеств, говорит:  "Если бы  они
провели  свой  обвинительный  декрет, он,  Друг  Народа, размозжил  бы  себе
голову".  Друг  Народа на  это способен.  Впрочем,  что  касается 260  тысяч
аристократических голов, Марат чистосердечно говорит: "C'est la mon avis" (Я
полагаю так).  Также не  подлежит сомнению: "Никакая  земная сила  не  может
помешать мне видеть  изменников и  изобличать  их, вероятно благодаря высшей
организации моего  ума"2.  Не многие парламенты  на  земле  имели
почтенного члена, подобного этому Другу Народа.
     Мы  видим, что это первое  нападение друзей,  как  оно  ни было резко и
неожиданно, однако оказалось неудачным.  Не  более  удачи имело и  обвинение
Робеспьера,  вызванного  на объяснение толками  о  диктатуре и  встреченного
таким же шумом при появлении на трибуне;  однако  обвинить его и заключить в
тюрьму не удалось, несмотря  на то что  Барбару  открыто  дает  против  него
показания  и подписывается под ними.  С какой святой  кротостью  подставляет
Неподкупный под удар свою зеленую  щеку, возвышает свой тонкий голос говорит
с иезуитским искусством и добивается успеха; в  конце концов он благосклонно
спрашивает: "Каких  же  свидетелей  может  представить  гражданин  Барбару в
подтверждение   своих  показаний?"   "Moi!"  -  кричит  пламенный   Ребекки,
вскакивая, ударяя  себя кулаками в грудь и  отвечая: "Меня!"3 Тем
не менее человек с серо-зеленым лицом снова говорит и опять все  поправляет;
продолжительный шум, "исключительно касающийся личностей", когда столько дел
общественного  значения лежат нетронутыми, кончился  переходом  к  очередным
делам.  О  друзья  из Жиронды, зачем  вы наполняете  ваши  высокие заседания
жалкими личными  спорами, в то время как великое национальное дело находится
в  таком  положении? Жиронда коснулась в этот  день гнилого,  черного  пятна
своего  прекрасного царства - Конвента; она  наступила на  него,  но  еще не
попрала его ногами. Увы, как мы уже сказали, это черное пятно - неиссякающий
источник, и его нельзя попрать!

        "Глава вторая. ИСПОЛНИТЕЛЬНАЯ ВЛАСТЬ"

     Не  следует  ли  поэтому   предположить,  что  вокруг  этого   великого
составления  конституции возникнет  весьма  странная  путаница и  вопросы  и
интересы так  осложнятся,  что  и  через несколько  месяцев Конвент  устроит
далеко  не все?  Увы, кипит и надвигается целый  поток вопросов, который все
растет,  и  конца  ему  не  видно! Среди  них помимо вопроса  о сентябрьских
событиях  и  анархии  отметим  три  поднимающиеся  чаще  других  и обещающие
сделаться главными: это вопросы  об армиях, о средствах существования народа
и о развенчанном короле.
     Что касается  армий,  то  общественная оборона,  очевидно, должна  быть
поставлена  на  надлежащую  высоту,   так  как  Европа,  по-видимому,  снова
составляет  коалицию; опасаются  даже, что  к ней присоединится  Англия.  По
счастью,  Дюмурье  удачно  действует  на  севере,  но  что,  если  он  будет
действовать  слишком удачно  и  превратится в Liberticide,  убийцу  Свободы?
Дюмурье действует успешно, несмотря  на  зимнее  время,  но не  без  горьких
жалоб. Скромный  Пашсвоем  переулке, на удивление всем соседям,  недавно  сделался  - как думает
читатель  - кем?  Военным министром!  Г-жа  Ролан,  заметившая  его скромные
манеры, рекомендовала его своему мужу  в секретари;  скромный  секретарь  не
нуждался  в  жалованье,  так  как  был  настроен  истинно патриотически;  он
приходил  обыкновенно с куском хлеба в кармане,  чтобы  сэкономить время  на
обед,  и,  неторопливо  пожевывая,  в  один день делал  то, на  что  другому
понадобилось бы три дня; пунктуальный, молчаливый, скромный,  как лицемерный
Тартюф, каким он и был. Благодаря этим качествам Ролан и рекомендовал его во
время  последнего переворота на место военного министра. А теперь похоже  на
то, что  Паш тайно  подкапывается под  Ролана, играет на руку  более горячим
якобинцам и сентябрьской коммуне и вообще  не таков, чтобы, подобно строгому
Ролану, быть Veto des coquins!4

Страницы: «« « 202   203   204   205   206   207   208   209   210  211   212   213   214   215   216   217   218   219   220  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Каркейль Томас, Французкая революция