Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 303
Размер файла: 2149 Кб
Страницы: «« « 244   245   246   247   248   249   250   251   252  253   254   255   256   257   258   259   260   261   262  » »»

пророчество, и на развалинах его будет  воздвигнут  столб  с такою надписью:
"Лион восстал  против Республики; Лион  больше  не существует". Фуше, Кутон,
Колло, представители Конвента, следуют один за другим; здесь есть работа для
палача,  и  есть  работа  для каменщика,  но  не  строительная.  Самые  дома
аристократов  обречены на  уничтожение. Парализованный  Кутон, принесенный в
кресле, ударяет по стене символическим  молотком, говоря: "La loi te frappe"
(Закон  уничтожает тебя),  и каменщики киркой  и  ломом начинают разрушение.
Грохот падения, серые  развалины и  тучи пыли разносятся зимним ветром. Если
бы  Лион  был из более мягкого материала, он весь исчез бы  в эти недели,  и
якобинское  пророчество  исполнилось бы.  Но города  строятся  не из мыльной
пены, город Лион  построен  из камня, и хотя он и восстал против Республики,
однако существует до нынешнего дня.
     Точно  так  же и у  лионских жирондистов не одна шея,  чтобы можно было
покончить  с ними одним  ударом.  Революционный трибунал и военная комиссия,
находящиеся  там,  гильотинируют,  расстреливают,  делают все, что могут:  в
канавах площади Терро течет кровь; Рона несет обезглавленные трупы. Говорят,
Колло д'Эрбуа  был некогда  освистан на  лионской сцене; но  каким  свистом,
каким всемирным кошачьим концертом или хриплой адской трубой освищете вы его
теперь, в этой его новой роли представителя Конвента, с тем чтобы она  более
не повторялась? 209 человек перешли через реку, чтобы быть расстрелянными из
мушкетов  и пушек  на бульваре Бротто. Это уже  вторая партия осужденных;  в
первой было  70 человек. Тела первой партии  были сброшены в Рону,  но  река
выбросила часть их на берег,  поэтому вторая партия будет погребена в земле.
Общая  длинная могила вырыта; осужденные стоят, выстроившись  рядами,  около
пустого  рва;  самые  молодые  поют  "Марсельезу".  Якобинская  Национальная
гвардия дает залп, но  должна снова стрелять, и еще раз, а потом взяться  за
штыки  и заступы, потому что  хотя все осужденные упали, но не все мертвы, и
начинается  бойня. Слишком  ужасная, чтобы описывать ее.  Сами  национальные
гвардейцы, стреляя,  отворачиваются.  Колло, вырвав мушкет у одного из  них,
прицеливается  с  невозмутимым  видом,  говоря:  "Вот  как  должен  стрелять
республиканец!"
     Это  второй  расстрел,  и, к  счастью,  последний:  он  найден  слишком
ужасным,  даже неприличным.  209 перешли через мост; один ускользнул у конца
моста; однако смотрите, когда считают тела, их оказывается 210. Разреши  нам
эту  загадку, Колло. После долгих рассуждений  вспомнили, что  два человека,
уже на бульваре Бротто, пытались  выйти  из рядов, заявляя с  отчаянием, что
они  не  осужденные,  что  они  полицейские  комиссары! Им  не  поверили, их
втолкнули в ряды и  расстреляли  вместе  с  остальными!16  Такова
месть   разъяренной  Республики!  Конечно,   это,   по   выражению   Барера,
"справедливость  в грубых формах" (sous  des formes acerbes). Но  Республика
должна, как говорит Фуше, "идти к свободе по трупам". Или  как сказал Барер:
"Только мертвые не возвращаются" (II n'y a  que les  morts qui ne reviennent
pas). Террор витает повсюду! "Гильотина работает исправно".
     Но  прежде  чем  покинуть эти южные  области, на  которые история может
бросить взгляд только  сверху, она спустится на мгновение, чтобы пристальнее
взглянуть  на  одно  событие  -  на  осаду  Тулона.  Много  тут  стрельбы  и
бомбардировки, закаливания  ядер в печах  и  на  фермах,  плохих  и  хороших
маневров артиллерии,  атак Оллиульских ущелий и фортов  Мальбоске,  но все с
незначительными  результатами.   Здесь  генерал   Карто,  бывший   художник,
выдвинувшийся  во время  волнений в  Марселе;  здесь  генерал  Доппе, бывший
медик, выдвинувшийся во время мятежа в Пьемонте, который под командой Крансе
взял Лион, но не может взять Тулона. Наконец,  здесь генерал Дюгомье, ученик
Вашингтона.  Здесь  и  представители  Конвента - разные Баррасы,  Саличетти,
Робеспьер-младший, а также весьма усердный начальник артиллерийской бригады,
который  часто  и ночует  рядом  со своими пушками. Это невысокий молчаливый
молодой человек  с оливковым цветом  лица, уже небезызвестный нам; его имя -
Бонапарт, это один из лучших артиллерийских офицеров, какие нам встречались.
И все же Тулон еще не взят. Идет четвертый месяц осады, декабрь  по рабскому
стилю  или  фример  по новому, и  все еще этот  проклятый  красно-синий флаг
развевается  над  Тулоном.  Осажденным  доставляется  провизия  с моря;  они
захватили все  высоты,  срубая  леса  и  укрепляясь;  подобно кроликам,  они
выстроили свои гнезда в скалах.
     Между тем фример еще не сменился нивозом, как собирается военный совет:
только что прибыли инструкции от Конвента и Комитета общественного спасения.
Карно из этого  последнего прислал план осады. План этот критикуют и генерал
Дюгомье, и комиссар Саличетти, но и критика и поправки очень различны; тогда
осмеливается высказать свое мнение молодой артиллерийский офицер, тот самый,
который спит среди пушек и уже  не раз  упоминался в этой  книге,  - словом,
Наполеон  Бонапарт; его  почтительное  мнение, выведенное  из  наблюдений  в
подзорную трубу и вычислений,  состоит  в  том, что некий форт Эгильет может
быть захвачен внезапно, так сказать, львиным прыжком, а раз он будет в наших
руках, мы получим возможность обстреливать  самое  сердце Тулона. Английские
укрепленные линии  будут вдвинуты  внутрь,  и Худ и  наши естественные враги
должны будут на  следующий же день отплыть в море или превратиться в  пепел.
Комиссары  вопросительно, с  сомнением  поднимают брови:  "Кто этот  молодой
человек,  который считает себя  умнее  всех  нас?"  Однако  храбрый  ветеран
Дюгомье  полагает,  что  эта  идея  заслуживает  внимания;  он расспрашивает
молодого человека, убеждается и в результате говорит: "Попробуйте".
     Когда все приготовления  сделаны, бронзовое  лицо  молчаливого  офицера
становится мрачнее и сосредоточеннее, чем когда-либо; видно, что ум работает
горячо  в этой голове.  Вот  этот  форт  Эгильет;  нужен отчаянный,  львиный
прыжок,  но  он возможен  и должен быть  испробован в этот  же день! Попытка
сделана и  оказалась удачной.  Благодаря  хитрости  и  храбрости осаждающие,
прокрадываясь по  оврагам,  бросаясь  в самую  бурю огня, овладевают  фортом
Эгильет; когда  дым рассеивается,  мы  различаем  на  этом форте трехцветное
знамя; смуглый  молодой человек был  прав. На следующее утро Худ, видя,  что
внутренние линии  открыты  огню, а внешние, оборонительные, отброшены к ним,
готовится к  отплытию. Взяв с собой на корабль тех роялистов, которые желают
уехать, он поднимает якорь, и с этого дня, 19 декабря 1793 года, Тулон вновь
принадлежит Республике!
     Канонада  прекратилась в Тулоне; теперь могут начаться гильотинирование
и  расстрелы.  Правда,  гражданская война ужасна, но по  крайней мере  смыто
бесчестье английского господства. Нужно устроить гражданское празднество  во
всей  Франции, так  предлагает Барер  или художник Давид,  и Конвент  должен
присутствовать  на  празднестве в полном составе17.  В довершение
всего говорят, что  эти  бессовестные англичане (принимая во внимание скорее
свои интересы, чем наши) подожгли перед отплытием все  наши склады, арсеналы
и военные  корабли  Тулонской гавани, около 20 прекрасных  военных кораблей,
единственные, которые  у нас были! Однако эта попытка не удалась: хотя пламя
распространилось повсюду, но сгорело не более двух кораблей; даже каторжники

Страницы: «« « 244   245   246   247   248   249   250   251   252  253   254   255   256   257   258   259   260   261   262  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Каркейль Томас, Французкая революция