Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 692 Размер файла: 3173 Кб Страницы: «« « 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 » »» ущельями, где с шумом катились стремительные реки, и, подняв лицо кверху, громко расхохотался. -- Чему вы смеетесь, господин чэн-сян? -- удивленно спросили военачальники. -- Я смеюсь глупости Чжоу Юя и скудоумию Чжугэ Ляна! -- ответил Цао Цао. -- Что было бы с нами, если бы они, пока мы сражались, додумались устроить здесь засаду! Не успел он произнести эти слова, как с двух сторон затрещали барабаны, вспыхнули яркие огни. Цао Цао от испуга едва удержался в седле. Справа наперерез двигался отряд и послышался громкий возглас: -- Эй, Цао Цао! Чжао Юнь давно поджидает тебя здесь по приказу Чжугэ Ляна! Крикнув Сюй Хуану и Чжан Го, чтобы они отразили нападение Чжао Юня, Цао Цао сам бросился бежать. Чжао Юнь не стал его преследовать и удовлетворился тем, что захватил вражеские знамена. Начинало светать. Небо было покрыто черными тучами, все еще дул юго- восточный ветер. Хлынул ливень как из ведра. Воины промокли, но Цао Цао не останавливался. Люди падали от усталости и голода, и пришлось разрешить им немного отдохнуть. Часть воинов Цао Цао отрядил в деревню награбить провианта, а остальным велел собирать топливо и готовить пищу. Тут появился еще один отряд. Цао Цао готов был бежать, но выяснилось, что это Ли Дянь и Сюй Чу, сопровождающие советников. Воины немного передохнули, и Цао Цао приказал двигаться дальше. Он стал расспрашивать, что за местность лежит впереди, и ему сказали, что тут есть две дороги: одна большая, проходящая южнее Илина, а другая узкая, пролегающая через горы к северу от него. -- А как ближе и удобнее попасть в южные области Цзянлина? -- поинтересовался Цао Цао. -- Лучше всего ехать туда через долину Хулу, -- посоветовали воины. Цао Цао приказал двигаться в направлении южнее Илина. Вскоре добрались они до входа в долину Хулу. Многие кони пали дорогой; Цао Цао велел остановиться на отдых. Были установлены котлы, из ближайшей деревни принесли рис, начали готовить пищу. Воины резали конину и жарили ее на огне. Люди сняли с себя промокшую одежду и развесили сушить. Расседланные кони паслись в поле. Цао Цао расположился под деревом. Обратив лицо к небу, он вдруг рассмеялся. -- Недавно вы смеялись над глупостью Чжоу Юя и Чжугэ Ляна, господин чэн-сян, и смехом своим привлекли Чжао Юня, который перебил немало наших людей, -- сказали приближенные. -- Над чем же вы смеетесь сейчас? -- И все же мне смешно, что Чжоу Юй и Чжугэ Лян остались в дураках! -- воскликнул Цао Цао. -- Посади они здесь в засаду отряд, и пришлось бы нам туго! Но они не додумались до этого! И словно в ответ на его слова, впереди раздались крики. Цао Цао как был без лат, так и вскочил на коня и бежал. Воины его бросились ловить разбежавшихся коней. Дым и огонь преградили им выход из долины, а впереди разворачивался отряд вражеских войск. Перед отрядом на коне восседал Чжан Фэй. -- Куда бежишь? Стой, злодей Цао Цао! -- кричал он, потрясая копьем. При виде Чжан Фэя воины Цао Цао задрожали от страха. Сюй Чу на неоседланном коне бросился на Чжан Фэя. Одновременно Чжан Фэя окружили Сюй Хуан и Чжан Ляо. Оба войска сошлись в жестокой схватке, но Цао Цао был уже далеко. Военачальники поодиночке бежали вслед за ним, а Чжан Фэй гнался за ними по пятам. Цао Цао мчался без оглядки. Многие военачальники были ранены. Преследователи постепенно отстали. -- Господин чэн-сян, -- окликнули его воины, -- куда нам ехать? Перед нами две дороги... -- Какая ближайшая? -- спросил Цао Цао. -- Большая дорога ровная, но длиннее на пятьдесят ли, а малая, ведущая через Хуаюн, короче, но труднопроходима, на ней много ям и рытвин. Цао Цао послал людей обозреть окрестность. Те вскоре вернулись и доложили ему, что со стороны малой горной дороги в нескольких местах виднеется дым, а на большой дороге не заметно никаких признаков движения. -- Мы поедем по малой дороге, ведущей в Хуаюн, -- заключил Цао Цао. -- Господин чэн-сян, но ведь там дым! -- возразили военачальники. -- А значит, и войска врага! -- Разве вы забыли, в "Законах войны" сказано: "Там, где кажется пусто, пусть будет полно, а там, где кажется полно, пусть будет пусто", -- произнес Цао Цао. -- Чжугэ Лян хитер! Он не хочет, чтобы наши войска пошли по горной дороге, и приказал зажечь там огонь. Засада на большой дороге! Я в этом уверен и на его уловку не пойду! -- О, господин чэн-сян, вы так проницательны, что никто не может с вами равняться! -- хором воскликнули восхищенные военачальники. Войско двинулось по дороге в Хуаюн. Люди и кони падали от голода и истощения. Раненые и обожженные воины шли с трудом, опираясь на палки. Все Страницы: «« « 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.
(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения. (Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9 (Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1 (Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры (Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ» (Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |