Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Манн Генрих - Бедные

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 61
Размер файла: 372 Кб
Страницы: «« « 42   43   44   45   46   47   48   49   50  51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  » »»

   Отец пристально взглянул на сына, увидел его черную шелковую  пижаму,
впалые глаза, тень под крючковатым носом. Разгневанный, не  помня  себя,
он, наконец, потянулся к револьверу. Но  Крафт,  весь  поглощенный  тем,
ради чего пришел, решил довести дело до конца.
   - Пойдем, папа, -  настойчиво  позвал  он  отца  и  медленно  поманил
длинной, костлявой рукой. - Пойдем, папа, ты не поверишь глазам своим.
   Главный директор, уже не расспрашивая ни о чем,  встал  с  постели  и
последовал за сыном. Крафт, неразличимый в темноте, взял его за  руку  и
повел вниз по лестнице. Раззолоченная галерея была залита лунным светом.
Крафт упорно держался в  тени.  Так  крались  вдоль  стен  отец  и  сын,
направляясь в обтянутый белым атласом зал  в  стиле  барокко.  Здесь,  к
своему ужасу, директор увидел свет: он падал из притворенной  двери  его
кабинета. Геслинг словно к полу прирос. Но Крафт потащил его  за  собой.
Один высокий, весь в черном, у другого тело  словно  выпирало  из  белой
сорочки - так они предстали перед Горстом. А тот, оторопев,  смотрел  на
вошедших. Он стоял  наполовину  скрытый  выдвижной  дверью,  за  которой
находилась святая святых его отца - несгораемый шкаф. Он был раскрыт,  а
в руках у Горста дрожала пачка кредиток.
   Увидев все это, главный директор преобразился. Решительно и  уверенно
он крикнул:
   - Руки вверх! - и поднял револьвер.
   - Pardon! - отозвался Горст. - Это я!
   Главный  директор,  который  в  этом   не   сомневался,   подошел   к
несгораемому шкафу и деловито обследовал его.
   - Без взлома, - заметил он. - Как ты его открыл?
   Горст, припертый к стене,  вынужден  был  признаться:  число,  набрав
которое можно было отпереть сейф, он узнал у отца уже давно,  когда  тот
назвал его во сне, в беспокойном сне работодателя, преследуемого врагом.
   - Уже давно?
   Давно Ибо Горсту Геслингу давно не хватало легальных  источников  для
получения вспомогательных сумм, и он уже не в первый  раз  совершал  то,
что готов был сделать сегодня. Но он счел неуместным  разыгрывать  перед
отцом раскаяние, а, как мужчина, посетовал на скудость  отпускаемых  ему
средств. В ответ главный  директор  достал  кассовую  книгу,  сопоставил
несколько цифр и назвал сумму, которая,  как  он  полагал,  должна  была
ужаснуть сына. Но Горст не ужаснулся. А Геслинг без сил упал в  глубокое
кресло и тяжело вздохнул, как вздыхают только удрученные отцы.
   - Что мне до этих денег, пусть их берет кто хочет, но надо же,  чтобы
взял именно ты!.. Мой сын взломщик! Мой первенец -  вор!  Тебе  остается
еще убить кого-нибудь, и твоя карьера  преступника  будет  завершена.  А
меня ты сведешь в могилу.
   Сын слушал его с подобающей  почтительностью.  Руки  отца  свисали  с
кресла, как обрубленные. Он весь утонул в этом кресле, живот  вздымался,
точно надутая воздухом подушка. Когда Геслинг начал повторяться и  снова
завел речь о том, что пусть бы эти деньги взял кто  угодно,  Горст  счел
официальную часть церемонии законченной и принялся  укладывать  банкноты
обратно в несгораемый шкаф.  Одна  бумажка  упала  на  пол,  отлетела  в
сторону - прямо под дверь,  ведущую  в  квартиру  адвоката  Бука.  Горст
предусмотрительно оставил ее там,  на  случай  неожиданной  развязки,  к
которой мог привести гнев отца.
   - И все это можно было бы еще простить, - сокрушался отец, - если  бы
мой сын не избрал  известную  особу,  чтобы  с  ней  спускать  отцовское
состояние. Не воображай, будто отец твой не знает, до какой  степени  ты
бессердечен. Ради сестры  моего  злейшего  врага,  только  ради  нее  ты
посягнул на мой несгораемый шкаф, на святыню твоего родного отца.
   "Наконец что-то новое,  -  подумал  Горст,  -  можно  будет  оставить
бесплодную область чувств".
   - Я  должен  предупредить  тебя,  папа,  -  сказал  он,  -  что  твоя
осведомленность, как бы я ею ни восхищался,  как  раз  в  самом  главном
подвела тебя. Статья моих расходов, на которую ты  намекаешь,  играла  в
моем бюджете сравнительно скромную  роль.  Даю  слово.  Гораздо  большая
часть ушла по другим, я бы сказал, более славным путям.
   - По каким же? - спросил отец.
   Но Горст заявил, что  он  рыцарь  и  считает  неудобным  пускаться  в
дальнейшие откровенности.
   - Я не могу тебе помочь? - язвительно ввернул Крафт.
   Одно движение, и Горст толкнул его в самый дальний угол. Сиплый голос
Крафта затерялся в грохоте мебели, за которую взялся отец, ибо он уже не
стонал, а ревел и, вскочив с  кресла,  принялся  расшвыривать  все,  что
попадало ему под руки. Горсту, напротив,  тем  легче  было  блюсти  свое
рыцарское достоинство.  Уже  благодаря  корректному  жакету  он  выгодно
отличался от полураздетых отца и брата. Но тут,  привлеченная  шумом,  в
пеньюаре с кружевным шлейфом появилась Густа - жена  и  мать.  Овна  все
увидела, все поняла и сразу вмешалась.
   - Да ведь все дело в маленькой Анклам,  неужели  ты  до  сих  пор  не
знаешь этого, несчастный! - властно заявила она. -  Надеюсь,  ты  теперь
посмотришь на все другими глазами.
   Отец пытался возражать:
   - Он признался, что давал и той особе...
   - Неправда! - отрезала Густа.
   - Но, мама, я же видела  ее  обстановку.  -  Это  внезапно  появилась
Гретхен в длинном халатике; она сладко позевывала. - Я была на аукционе.
Ведь Горст давал ей до неприличия мало, этого нельзя отрицать.
   Но тут дело обернулось плохо для Гретхен.
   - До неприличия? - повторил Горст и сделал движение, словно собираясь
ударить сестру.
   Мать тоже напустилась на нее:
   - А молодой девушке неприлично и знать-то такие вещи. Она  не  должна
верить им, даже если  они  происходят  у  нее  на  глазах.  Вон  отсюда,
негодница!
   И Гретхен исчезла так же внезапно, как появилась.
   Главного директора вдруг осенило, казалось - небеса  разверзлись  над
ним и перст божий указал ему выход.
   - Дело в том,  -  властно  начал  он,  -  что  мой  сын  подвергается
подлейшему шантажу.
   - Супруг мой! - воскликнула Густа. - Таких вещей не говорят  о  даме.
Наш сын пользуется успехом у племянницы генерала!
   Но глаза директора метали молнии.
   - Замолчи, иди к дочери!  В  серьезные  минуты  женщинам  тут  делать
нечего.

Страницы: «« « 42   43   44   45   46   47   48   49   50  51   52   53   54   55   56   57   58   59   60  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Манн Генрих, Бедные