|
Главная - Наука - История
Дойль Артур Конан - Белый отряд Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 128 Размер файла: 856 Кб Страницы: «« « 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 » »» Слепой по одному запаху найдет дорогу, надо только подставить лицо ветру,
когда он потянет оттуда, и идти прямо на дивный аромат. Надевайте ваш плащ
и пошли; сэр Уолтер Хьюетт, сэр Робер Брике и еще кое-кто уже ожидают нас.
- Нет, Оливер, я не могу быть с вами, мне нужно ехать сегодня в
Монтобан.
- В Монтобан? Но я слышал, что ваш Отряд вместе с моими сорока
винчестерцами должен прибыть в Дакс.
- Позаботьтесь о них, Оливер. Я поеду в Монтобан и возьму с собой
только двух оруженосцев и двух лучников. А потом, когда я разыщу остальную
часть моего Отряда, я поведу ее в Дакс. Мы выезжаем сегодня утром.
- Ну, тогда я вернусь к своему пирогу, - сказал сэр Оливер. - Мы, без
сомнения, встретимся в Даксе, если только Принц не бросит меня в тюрьму -
он очень на меня сердит.
- А почему же, Оливер?
- Почему? Да потому, что я послал вызов, перчатку и мое презрение сэру
Джону Чандосу и сэру Уильяму Фелтону.
- Чандосу? Ради бога, Оливер, зачем вы это сделали?
- Оттого, что тот и другой меня оскорбили.
- Каким образом?
- Они обошли меня при выборе рыцарей, которые должны были на турнире
сражаться за честь Англии. О вас самих, кузен, и Одлее я не говорю, вы в
полной силе. Но что такое Уэйк, Перси и Бошан? Клянусь спасением души! Я
уже ел из лагерного котла, когда они с ревом еще просили кашки. Разве можно
принебречь человеком моего веса и крепости ради трех подростков только
оттого, что они научились скрещивать копья на турнирах? Но, послушайте,
кузен, я подумываю, не послать ли мне вызов и самому Принцу!
- Оливер! Оливер! Вы спятили!
- Нет! Клянусь! Плевать мне, принц он или нет. У вашего оруженосца, я
вижу, глаза лезут на лоб, словно у испуганного краба. Что ж, друг, все мы
из Хампшира и глумиться над собой никому не позволим.
- А разве он глумился над вами?
- Pardieu, да! "Сердце у старика Оливера все еще крепкое", - сказал
один из придворных. "Иначе оно не справилось бы с такой тушей", - ответил
Принц. "И рука у него крепка", - сказал другой. "Да и хребтина у его коня
тоже", - добавил Принц. Сегодня же пошлю ему вызов!
- Нет, нет, дорогой Оливер, - остановил его сэр Найджел и положил руку
на локоть разгневанного друга. - Ничего в этом обидного не было, просто он
хотел сказать, что вы сильный и крепкий человек и конь вам нужен хороший. А
относительно Чандоса и Фелтона, то подумайте, что ведь и вы были молоды, и
если бы всегда отдавалось предпочтение более старым воинам, то каким
образом могли бы вы добыть славу и доброе имя, которые у вас есть теперь?
Вы уже не так легки на коне, Оливер. Я легче благодаря малому весу моих
волос, но было бы очень худо, окажись мы на закате нашей жизни менее
честными и справедливыми, чем в былые годы. Если такой рыцарь, как сэр
Оливер Баттестхорн, способен обратить оружие против собственного государя
из-за одного необдуманного слова, тогда где же нам искать истинной верности
и постоянства?
- Ах, дорогой мой маленький кум! Легко вам, сидя на солнышке, назидать
того, кто оказался в тени. Но вы всегда можете перетянуть меня на свою
сторону, когда говорите вот этим ласковым вашим голоском. Не будем
вспоминать об этом. Ах, матерь божья! Я и забыл про пирог, он сгорит, как
Иуда Искариотский в аду! Пойдемте со мной, Найджел, не то дьявол опять
начнет подзуживать меня.
- Ну тогда только на часок; мы должны выехать в полдень. Аллейн, скажи
Эйлварду, что он поедет со мной в Монтобан и мне нужен еще один лучник,
пусть выберет его сам. Остальные отправятся в Дакс вместе с Принцем, а он
поедет туда еще до праздника Богоявления. Приготовь Поммерса к полудню и
мое сикоморовое копье, а доспехи навьючь на мула.
После этих коротких распоряжений оба старых воина зашагали рядом, а
Аллейн поспешно занялся приготовлениями к путешествию.
Глава XXVI
КАК ТРИ ДРУГА НАШЛИ СОКРОВИЩЕ
Стоял солнечный морозный день, когда путники покинули Бордо и
двинулись в Монтобан, где, согласно последним слухам, находилась другая
половина Отряда. Сэр Найджел и Форд выехали раньше, маленький рыцарь сидел
на наемной лошади, а его рослый боевой конь бежал рядом с лошадью Форда.
Через два часа за ними последовал Аллейн Эдриксон, ибо ему надо было
рассчитаться в таверне и закончить еще целый ряд дел которые входили в его
обязанности как личного оруженосца сэра Найджела. С ними пустились в путь
Эйлвард и Хордл Джон, при обычном оружии, но ехавшие на этот раз верхом,
лошади были деревенские, неповоротливые, но очень выносливые, способные
плестись весь день даже если на них сидел дюжий лучник весом в двести
семьдесят фунтов. Они взяли с собой и вьючных мулов, которые везли в
корзинах гардероб и столовую утварь сэра Найджела, ибо этот рыцарь, не
будучи ни щеголем, ни эпикурейцем, в мелочах отличался утонченным вкусом и
любил, как бы ни был скуден его стол и сурова жизнь, есть всегда на
белоснежной скатерти и пользоваться серебряной ложкой.
Ночью подморозило, и белая от инея дорога туго звенела под копытами их
лошадей, когда они выехали из города через восточные ворота и поскакали тем
же путем по какому французский рыцарь прибыл в Бордо в день турнира. Все
трое ехали в ряд, Аллейн - опустив глаза и погруженный в размышления об
утреннем разговоре с сэром Найджелом. Хорошо ли он сделал, что сказал так
много, или следовало сказать еще больше? Что бы ему ответил рыцарь, если бы
он признался в своей любви к леди Мод? Может быть, хозяин, разгневанный,
выгнал бы его за то, что Аллейн злоупотребил его доверием и
гостеприимством? Юноша уже готов был открыть ему все, когда неожиданно
заявился сэр Оливер. Быть может сэр Найджел, при своей любви ко всем
отмирающим рыцарским обычаям, предложил бы ему подвергнуться какому-нибудь
особому испытанию или совершить подвиг, чтобы проверить силу его любви?
Аллейн улыбнулся, стараясь вообразить, каких удивительных и необычайных
деяний тот мог бы от него потребовать. Но каковы бы они ни были, он на все
готов: биться на турнире при дворе татарского владыки, или послать вызов
багдадскому султану, или служить в войсках и сражаться против язычников в
Пруссии. Сэр Найджел сказал, что Аллейн достаточно высокого рода для любой
женщины, если только у него будет состояние. Как часто юноша
пренебрежительно насмехался над этой убогой жаждой иметь золото и землю,
Страницы: «« « 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |