Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Ло Гуань-Чжун - Троецарствие

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 692
Размер файла: 3173 Кб
Страницы: «« « 319   320   321   322   323   324   325   326   327  328   329   330   331   332   333   334   335   336   337  » »»

     -- Не ездите, господин мой, Лю Бэй вас убьет! Я много лет верно служил вам
и не могу допустить, чтобы вы пали жертвой коварства Лю Бэя!

     -- Не слушайте его, господин! -- закричал Чжан Сун, обрывая Хуан Цюаня. --
Он говорит это для того, чтобы посеять недоверие между братьями и увеличить
силу врагов...

     -- Я уже принял решение! -- крикнул Лю Чжан. -- И сделаю так, как сказал.

     Хуан Цюань упал на колени и так сильно ударился головой о землю, что у него
полилась кровь. Он крепко вцепился зубами в полу одежды Лю Чжана, умоляя его
не ездить к Лю Бэю. Лю Чжан сильным рывком выдернул полу своей одежды, и на
пол упали два зуба Хуан Цюаня. Лю Чжан приказал увести Хуан Цюаня, и тот
ушел с громкими воплями.

     В этот момент раздался еще чей-то голос:

     -- Господин мой, вы не поверили искренним словам Хуан Цюаня и решили пойти
на смерть!

     Человек этот упал перед возвышением, на котором сидел Лю Чжан, и слезно
умолял его отказаться от поездки. Лю Чжан узнал Ли Куя, родом из Юйюаня.

     -- Я, глупый, слышал, что государю нужны чиновники, чтобы они давали ему
мудрые советы, а отцу нужны сыновья, чтобы они увещевали его! -- продолжал
Ли Куй. -- Послушайтесь Хуан Цюаня, не пускайте сюда Лю Бэя! Пустить его --
все равно что встретиться с тигром у ворот!

     -- Лю Бэй -- мой брат и не причинит мне никакого вреда, -- возразил Лю
Чжан. -- Замолчи, или я прикажу отрубить тебе голову!

     Приближенные поспешно вывели Ли Куя.

     -- Ныне в землях Шу все чиновники только и думают, что о своих семьях, --
сказал Чжан Сун. -- Военачальники тоже стали слишком надменными, кичатся
своими заслугами и строят какие-то собственные планы. Если не призвать на
помощь Лю Бэя, то враг ударит извне, народ восстанет изнутри, и мы погибнем.

     -- Только вы один заботитесь о моих интересах! -- растроганно воскликнул Лю
Чжан.

     На следующий день, когда Лю Чжан на коне выезжал из города через ворота
Юйцяо, один из стражников доложил ему, что на городских воротах висит на
веревке Ван Лэй, в одной руке держит какую-то бумагу, а в другой меч, и
угрожает, что, если господин не послушается его совета, он перережет
веревку, на которой висит, и убьется.

     Лю Чжан велел взять бумагу из рук Ван Лэя и стал ее читать. Там было
написано:

     "Ичжоуский чиновник Ван Лэй слезно умоляет господина правителя. Говорят,
хорошее лекарство горько на вкус, но зато помогает больному; прямые слова
неприятны на слух, но полезны для дела. В древности Чуский Хуай-ван не
послушался Цюй Юаня и поехал в Угуань, став, таким образом, пленником
княжества Цинь. Ваша неосторожная поездка в Фоучэн кончится тем же: вы
поедете туда, но не вернетесь обратно. Казните Чжан Суна, откажитесь от
услуг Лю Бэя, этому возрадуется все население Шу, и владения ваши будут в
безопасности".

     Прочитав бумагу, Лю Чжан гневно закричал:

     -- Я хочу встретиться с человеком гуманным и к тому же моим братом! Как ты
смеешь перечить мне?

     Ван Лэй громко вскрикнул, перерезал веревку и упал на землю, разбившись
насмерть. Потомки воспели его в стихах:

     Он, свесившись с ворот, протягивал бумагу,
     Лю Чжану послужив кончиною своею.
     Хоть зубы потерял Хуан Цюань усердный,
     Но он не превзошел упорного Ван Лэя.

     А Лю Чжан с тридцатью тысячами воинов направился в Фоучэн. За ним следовало
более тысячи повозок, груженных провиантом и разным добром, предназначенным
для Лю Бэя.

     Передовой отряд войск Лю Бэя прибыл в Шуцюй. Провиант ему доставляли, и Лю
Бэй строго-настрого запретил своим воинам брать у населения даже самую
незначительную мелочь. Поэтому во время похода не было ни одного случая
грабежа, и жители деревень толпами выходили, чтобы поклониться Лю Бэю.

     Тем временем Фа Чжэн по секрету сказал Пан Туну:

     -- Недавно я получил письмо от Чжан Суна, который сообщает мне, что Лю Чжан
должен встретиться с Лю Бэем в Фоучэне. Он советует нам тут же выступить
против Лю Чжана, не теряя удобного случая.

     -- Пока об этом надо молчать, -- предупредил Пан Тун. -- Пусть Лю Бэй и Лю
Чжан встретятся; потом мы придумаем, что делать. Если же кто-нибудь узнает о
наших намерениях, мы попадем в беду.

     Фа Чжэн согласился с ним и ничего никому не сказал.

     По приезде в Фоучэн, который находился в трехстах ли от Чэнду, Лю Чжан
послал гонца к Лю Бэю. Их войска расположились на реке Фоуцзян, и Лю Бэй
отправился в город повидаться с Лю Чжаном. После приветственных церемоний
они долго рассказывали друг другу о пережитых невзгодах.

     После пира Лю Бэй вернулся в лагерь отдыхать, а Лю Чжан сказал своим
чиновникам:

Страницы: «« « 319   320   321   322   323   324   325   326   327  328   329   330   331   332   333   334   335   336   337  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Ло Гуань-Чжун, Троецарствие