Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
ред. Сказскина С.Л. - Хрестоматия по истории средних веков

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 69
Размер файла: 1487 Кб
Страницы: «« « 26   27   28   29   30   31   32   33   34  35   36   37   38   39   40   41   42   43   44  » »»

30 Нашли мы в государевом фиске таком-то королевский дом, снаружи из камня, внутри из дерева, хорошо сооруженный; покоев 2, надстроек 2 Других домов во дворе, из дерева рубленных 8, зимний покой 1, хорошо оборудованный; конюшню 1. Кухня и хлебопекарня в одном помещении. Сараев 5, амбаров 3. Двор обнесен тыном, а наверху шипы, ворота деревянные. Над ними надстройка. Малый двор тоже огражден тыном. Тут же сад, [плодовых] деревьев разного рода в изобилии. Внутри рыбный садок 1, хорошо обрабатываемый огород 1...
32. Нашли мы в государевом фиске таком-то королевский дворец с двумя летними покоями и столькими же зимними; погреб 1, входов 2, малый двор с крепким тыном; внутри летних покоев 2, столько же зимних; помещений женских 3; церковь, хорошо сооруженную из камня; других домов во дворе деревянных 2, сараев 4; амбаров 2, конюшню 1, кухню 1, хлебопекарню 1; двор с оградою и двумя деревянными воротами, а над ними надстройки...
36. Нашли мы в государевом фиске Треола государев дворец, отлично из камня выстроенный, [летних] покоев 2, столько же зимних, входов 1, погреб 1, давильню 1, мужских помещений, из дерева рубленных, 3, зимнюю надстройку 1.., сараев 1, житниц 2, двор, обнесенный стеною, с каменными воротами...
"Социальная история средневековья", т I, M. -Л , 1927, стр 162 - 164.
Рост частной власти
Иммунитет
35. Формула Маркульфа (VIII в.)
...По просьбе епископа такого-то ради снискания себе награды в вечной жизни пожаловали мы ему благодеяние, состоящее в том, что в пределы поместий церкви этого епископа, как тех, которые она в наше время имеет пожалованными нами или кем-либо иным, так равно и тех, кои милосердие божие в дальнейшем соизволит передать в собственность этого святого места, не смеет входить ни одно государево должностное лицо для слушания судебных дел или взыскания каких-либо служебных штрафов, но сам епископ и преемники его во имя божие, в силу полного иммунитета пусть владеют всеми означенными правами... Постановляем посему, чтобы ни вы, ни помощники и преемники ваши и никакое лицо, облеченное властью, ни в какое время не осмеливались входить на землю церкви... ни для слушания судебных дел, ни для взыскания штрафов по каким-либо судебным решениям, ни для пользования постоем и продовольствием, ни для задержания поручителей И все, что могла бы получить там казна со свободных или несвободных и иных людей, проживающих на землях... церковных, пусть навеки поступает на лампады означенной церкви.
"Хрестоматия по истории средних веков", т I, M , 1953, стр 155.
36. Из Геристальского капитулярия, лангобардская версия (779 г.)
Глава 9. Разбойников с иммунитетной территории должностные лица и фогты иммунитетов должны представлять на графский суд, когда им о том будет объявлено. И если скажет [фогт], что не может представить разбойника, он должен поклясться, что [действительно] не может представить после того, как ему предъявлено требование; [он должен также поклясться], что он не вступал в соглашение с разбойником для оттягивания суда и не удалял его от себя... в целях такого оттягивания. А также должен поклясться, что добровольно, если сможет, представит этого разбойника для суда. Кто этого не сделает, теряет бенефиций и должность.
"Хрестоматия по истории средних веков", т. I, M., 1953, стр 155 - 156.
37. Из капитулярия Карла Великого (803 г.)
Глава 2. Если кто нанесет какой-либо ущерб иммуни-тетным правам, повинен уплатить штраф в размере 600 соли-дов. Но если кто-либо учинит воровство, или человекоубийство, или какое-либо иное преступление вне иммунитета и укроется на иммунитетной территории, граф пусть требует у епископа, аббата., и их заместителей выдать ему виновного. Если тот воспротивится и не пожелает выдать, то при первом отказе присуждается к 15 солидам штрафа Если не пожелает выдать при втором вызове, повинен уплатить 30 солидов Если не согласится [выдать] и при третьем вызове, то весь ущерб, какой причинил виновный, должен возместить тот, кто удержал его внутри иммунитетной территории и не желал выдать. При этом сам граф имеет право прийти преследовать этого человека внутри иммунитета, где бы он его ни разыскал. Если уже при первом требовании граф} будет дан ответ, что виновный, хотя и был внутри иммунитетной территории, но убежал, [иммунист] должен поклясться, что не содействовал его бегству в целях уклонения от правосудия, и больше от него в этом деле не надо взыскивать Если же при входе графа на эту иммунитетную территорию кто-либо осмелится сопротивляться ему, устроив сборище, граф должен довести о том до сведения короля .. и там должно быть определено, чтобы уплатили по 600 солидов как гот, кто нарушил иммунитетные права, так и тот, кто осмелился оказывать сопротивление графу, устроив сборище.
"Хрестоматия по истории средних веков". т. I, M., 1953, стр. 156
38. Из Кьерсийского капитулярия Карла II (877 г.)
Кьерсийский капитулярий Карла Лысого II был издан этим королем в связи с его отъездом в Италию и представляет собой распоряжения сыну и должностным лицам государства
3. Если умрет граф, сын которого находится с нами1, сын наш с остальными верными нашими пусть назначит тех, кто был всего ближе к графу, чтобы они управляли этим графством совместно с должностными лицами этого графства и епископом, пока о смерти графа не станет известно нам, чтобы мы графского сына, находившегося при нас, возвели в этот сан. Если же сын графа мал, пусть он управляет совместно с должностными лицами этого графства и епископом, в чьем приходе состоит, пока смерть означенного графа не станет известна нам и мы не возведем графского сына в этот сан. Если же у графа не будет сына, пусть сын наш с прочими верными нашими назначит того, кто будет управлять этим графством совместно с должностными лицами его и епископом, пока не придет наше повеление. И пусть тот, кто им ныне управляет, не гневается, если нам угодно будет дать это графство другому, а не ему. Так следует поступать и относительно вассалов наших. Желаем также и приказываем, чтобы как епископы, так и аббаты и графы, равно как и прочие верные наши, такие же порядки всемерно сохраняли по отношению к своим людям.
10. Если кто-либо из наших верных после нашей смерти, движимый любовью к богу и к нам, пожелает отречься от мира и будет иметь сына или такого родственника, который может оказаться полезным государству, то может по своему желанию передать ему свой сан. А если он пожелает спокойно проживать в своем аллоде, то никто не смеет чинить ему какого-либо препятствия [в этом] и требовать от него чего-либо, исключая обязанности идти в поход для защиты отечества.
"Monumenta Germamae Historica", Cap. II, p. 358, 362.
IV. Франкское государство в период Каролингов 
Захват каролингами королевского титула
39. Из "Анналов королевства франков"
"Анналы королевства франков" - официальная летопись времен Каролингов, повествующая о событиях с 741 по 829 г.
749 г. Бурхард, вейсенбургский епископ, и Фольрад, капеллан, посланы были к папе Захарию, чтобы спросить его о королях во Франции, которые не имели в то время [действительной] королевской власти, хорошо ли это или нет. И Заха-рий папа велел передать Пипину, что лучше именовать королем того, кто имеет власть, нежели того, кто проживает, не имея королевской власти. И дабы не нарушался порядок, приказал [своею] апостольской властью Пипину быть королем.
750 г. Пипин, избранный, согласно обычаям франков, в короли, помазан рукою святой памяти Бонифация архиепископа и возведен франками на престол в городе Суассоне. Хильдерика же, который ложно именовался королем, постригли и отправили в монастырь.
"Хрестоматия по истории средних веков", т. I, M., 1953, стр 130.
40. Лоршские анналы (часть вторая)
1
768. Карл возведен в сан короля в городе Нуайоне; Кар-ломан - в городе Суассоне.
769. Останки св. Горгония водворены в базилику, построенную в монастыре Горз. И скончался Драгон аббат [Горза].
770. Королева Берта1 на судебном собрании в Лангобар-дии выступила против короля Дезидерия2, и многие города (civitates) были отданы св. Петру, и Берта увезла дочь Дезидерия во Францию.
4
771. Скончался Карломан король.
5
772. Король Карл был с войсками в Саксонии и разрушил их святыню, которая называлась Ирминсул3.
6
773. Карл король был в провинции Италия.
774. В июне франки взяли город Тичино и увели с собою во Францию пленного короля Дезидерия; и завоевал король Карл королевство лангобардов и дошел до самого Рима. А правили лангобарды, как они сами говорят, 214 лет.
775. Был король Карл с войсками в Саксонии, опустошил ее, принеся ей большие разрушения, и завоевал крепости, называемые Эресбург и Сигибург, и поставил там гарнизон.
9
776. Король Карл отправился в Италию и захватил крепости, оставшиеся [незахваченными]; был убит Ротгаз4. И, вернувшись оттуда, завоевал большую часть Саксонии; и обратились саксы к вере Христа, и было крещено их бесчисленное множество.
10
777. Карл собрал франков на великое собрание (Magis campum) в Саксонии в Падерборне, и было там крещено великое множество язычников-саксов.
11
778. Король Карл был с войском в Испании и завоевал город Памплону; и пришел к нему Абитаурус, король сарацин5, и передал города, которыми владел, и дал ему в заложники брата своего и дочь. И оттуда отправился господин король к Сарагоссе, и здесь пришел к нему Абинларби, другой сарацинский король6, которого [Карл] приказал отправить во Францию7. А пока господин король был в тех краях, вероломный род саксов, нарушив верность, вышел из своих пределов, прошел войной до реки Рейна, все сжигая и опустошая и совершенно ничего не оставляя на своем пути. Поэтому франки, вернувшись, преследовали их до реки Эдер, и саксы, принужденные тут к сражению, обратились в бегство, и многие из них были убиты; франки же с божьей помощью оказались победителями.
Умер аббат [Горза] Гундоланд. А в Италии в городе Тре-визо и в прочих близлежащих от него городах было великое землетрясение, от этого землетрясения многие строения и даже церкви были разрушены, а многие люди погибли - так в некоей вилле за одну только ночь погибло 48 человек.
12
779. Господин король Карл снова пришел в Саксонию, дошел до Везера, и усмиренные саксы принесли клятву [верности^ дали заложников. Скончался [фульдский] аббат Стурм. Великий глад и мор были во Франции, а господин король пребывал в Вормсе.
13
780. Господин король Карл снова отправился с войском в Саксонию и дошел до великой реки Эльбы, и все саксы подчинились ему, и взял он различных заложников, как свободных, так и литов; и разделил он эту страну меж епископами, священниками и аббатами, с тем чтобы они крестили здесь и проповедовали; а также уверовало огромное множество язычников венедов и фризов. Вернувшись оттуда, [Карл] направился в Италию, оставив в Борисе сыновей своих - Пипина и Карла.
14
781. Король Карл отправился в Рим, и там был крещен сын его, который назывался Карломаном, но которого папа переименовал в Пипина и помазал на царство в Италии, а брата его Людовика - в Аквитании. И там же Хротруда, дочь короля [Карла], была обручена с императором Константином [VI]. И вернулся король во Францию и в городе Борисе встретился с Тассилоном8 и созвал Великое собрание (Соп-ventum) франков, то есть Великое поле (Magis campum).
15
782. И созвал король Карл великое собрание своего войска в Саксонии в Липпшпринге и установил над ней графов из числа знатнейших саксов. А когда узнал, что они снова отпали от веры и собрались во главе с Видукиндом для мятежа, он вернулся в Саксонию, опустошил ее и огромное множество саксов поразил своим грозным мечом.
16
783. Скончалась королева Хильдегарда9, скончалась Берта. После этого господин король с великим войском отправился в Саксонию, и началась война с восставшими [саксами], и со стороны саксов были убиты многие тысячи, и снова началась война, и франки сражались с саксами и милостью христовой одержали победу; и были со стороны саксов убиты многие тысячи, еще больше, чем прежде.
И милостью божьей победитель вернулся во Францию и взял в жены Фастраду, [которую] и сделал королевой. И стояла такая страшная жара, что многие люди скончались от этого зноя.
17
784. И снова Карл направился в Саксонию с войском, которое разделил на две части... И было сильное наводнение,
18
785. Король Карл пребывал в Саксонии в Эресбурге с рождества христова до июня месяца и заново построил там укрепление (castellum), а также воздвиг базилику. И заключил мир в Падерборне между франками и саксами; и только тогда перешел реку Везер и достиг Барденгау. Подчинившись ему, саксы вновь приняли христианство, которое ранее отвергли. После того как мир был установлен и мятежи прекратились, король вернулся домой. Видукинд же, зачинатель всех зол и вдохновитель козней, пришел со своими приверженцами во дворец Аттиньи и был там крещен, и господин Карл был его восприемником и почтил великолепными дарами. От кончины папы Григория до настоящего времени прошло 180 лет.
19
786. Некие графы пытались поднять мятеж, [причем] некоторые из знатных людей в областях Австразии даже насильно принуждали заговорщиков, кого могли, восставать против господина короля. Многих это событие привело в ужас. Когда же [мятежники] увидели, что гнусного дела своего свершить не могут да и времена неподходящие, они, охваченные внезапным страхом, стали просить прощения. Узнав об этом, господин король, побуждаемый обычным своим милосердием, приказал им прийти к нему. Через некоторое время, в августе, он повелел созвать в Борисе синод епископов и собрание знати, где и порешил лишить сана, а одновременно и жизни тех, о которых доказано, что они стояли во главе заговора; невиновных же, вовлеченных в этот заговор, милостиво отпустил.
Затем он направился в Рим, оттуда в монастырь св. Бенедикта, а затем в Капую. А вернувшись оттуда, направился к святому Петру апостолу и здесь справлял пасху; а после этого с великой радостью вернулся во Францию и привел с собою в качестве заложника сына Арагиса10.
В декабре того же года в небе появился свет, такой ужасный, какого в наши времена до сих пор никогда не бывало; на одежде людей возникали знаки креста, а некоторые утверждали, что видели кровавый дождь, оттого ужас и великий трепет охватил народ, а за этим последовал страшный мор.
20
787. В 16 календы октября в воскресенье в два часа дня было затмение солнца. В тот же год господин король Карл пошел с войском через Алеманнию в пределы Баварии. Когда он вступил в эту страну, навстречу ему мирно вышел Тас-силон и дал ему в заложники сына своего Теодона. И так король вернулся в Вормс в мире и радости.
21
788. Тассилон явился к господину королю Карлу в Ингель-гейм, и было здесь заключено соглашение между франками и другими народами, которые пребывали под их властью. И франки вспомнили о злоумышлениях и кознях, которые замышляли против них сам Тассилон и жена его совместно с теми народами, как христианами, так и язычниками, которые окружают франков; а соучастники Тассилона и его доверенные лица рассказывали в его присутствии о его умыслах, и он ничего не мог отрицать. Тогда его приговорили достойным смерти. Однако король, движимый состраданием к нему, не хотел его убивать, но по просьбе его самого сделал клириком и сослал в монастырь. Сам же господин король отправился в Баварию в Регенсбург, и туда пришли к нему бавары и дали ему заложников. И наведя порядок в этой стране, король вернулся во Францию.
22
789. Тогда король Карл снова через Саксонию пошел к славянам, которые называются вильцы, и вожди (reges) той земли вместе с князем их (rex) Драговитом вышли ему навстречу и, прося мира, передали все свои земли под власть Карла, короля франков. И после того, как выданы были заложники и они [славяне] передали себя [под власть франков], король вернулся во Францию.
23
790. В том же году король созвал собрание в Вормсе, но ^,о не было Великое поле (Magis campum), и год тот прошел •з войны.
24
791. Итак, король Карл был в Борисе и здесь справлял пасху. А в то время, когда короли обычно выступают в поход, он двинул свои бесчисленные войска против высокомерней-шего народа аваров; войско свое он разделил на три части: сам он через Баварию вступил в пределы гуннов по южному берегу Дуная; другое войско, состоявшее из рипуарских франков, фризов, саксов и тюрингов, двинулось по другой стороне Дуная. По Дунаю же двигались войска на судах, чтобы таким образом король со своим войском мог господствовать на обоих берегах реки; и так вступили они в ту землю: одни - по одному берегу, другие - по другому, в середине же - войска на судах. И господь так устрашил их [аваров], что при виде короля никто не осмелился сопротивляться: стоило ему или войску его подойти где-либо ко рвам или какому-нибудь укреплению, построенному в горах, на реках или в лесу, как они или немедленно сдавались, или погибали, или обращались в бегство. В это время войско его, которое сын его, Пипин, привел из Италии, вступило в Илли-рик, а оттуда - в Паннонию, и они опустошили здесь все и сжигали так же, как это делал король в той стране, где находился. Когда же король Карл увидел, что в стране аваров никто не осмеливается ему сопротивляться, он обошел эту землю в течение 52 дней, опустошая все и сжигая. И привезли они оттуда добычу без меры и числа, а также пленных- женщин, мужчин и детей - в бесчисленном множестве. И в походе том почил блаженной памяти Энгильрамн, архиепископ Мецкий, а также умер Синдберт, епископ [Регенс-берга]. А король Карл вернулся в Баварию и здесь зимовал.
25
792. В тот год король пребывал в Баварии и справлял пасху в Регенсбурге. Но в предыдущее лето саксы, решив, что аварский народ должен одержать победу над христианами, обнаружили то, что до сих пор таили в сердцах своих; подобно псу, который возвращается на блевотину свою, вернулись они к язычеству, которое ранее отвергли, и, отвернувшись от христианства, обманув бога и господина короля, который оказал им множество милостей, объединились с окружавшими их языческими народами. Отправив послов своих к аварам, они пытались восстать - прежде всего против бога, а затем и против короля и христиан; все церкви, которые были в их пределах, они опустошили, разрушили и сожгли, и, выгнав епископов и священников, которые были над ними поставлены, одних схватили, других убили и вновь вернулись полностью к поклонению идолам. В тот же год был раскрыт заговор, который замыслил Пипин, сын короля, рожденный от наложницы по имени Химильтруда, против жизни короля и его сыновей, рожденных от законной жены; он хотел убить короля и их [сыновей его], чтобы сам он [Пипин] правил подобно Абимелеху в дни судей израилевых, который на одном камне убил братьев своих, семьдесят мужей, и царствовал вместо Гедеона, отца своего, коварно, однако же, и недолго. Карл король, когда узнал о заговоре Пипина и его приверженцев, созвал в Регенсбурге собрание франков и других своих верных, и всего христианского народа, который пришел с королем; самого Пипина и тех, кто вместе с ним участвовал в этом замысле, приговорили одновременно к лишению имущества (hereditas) и жизни. По отношению к некоторым это было исполнено. Что же касается Пипина, сына, которого король не хотел убивать, франки вынесли приговор, согласно которому он должен был посвятить себя служению богу. Что и было сделано: король послал его, уже ставшего клириком, в монастырь. И по-прежнему там пребывал.
26
793. В ту зиму король снова созвал собрание в Регенсбурге. И, когда увидел он верных своих - епископов, аббатов и графов, явившихся туда вместе с ним, и прочих своих верных, не участвовавших вместе с Пипином в его злых умыслах, он почтил их и золотом, и серебром, и Шелками, и другими многочисленными дарами. Той же зимой король послал сыновей своих - Пипина и Людовика свойском в беневентские земли11, и был здесь страшнейший голод как среди местного населения, так и в пришедшем войске - такой, что даже ели мясо [несъедобных] животных; страшный голод был и в Бургундии и в некоторых областях Франции, так что от этого голода многие погибли. А господин король, который опять справлял пасху в Регенсбурге, затем в летнее время пожелал идти во Францию на судах и приказал прорыть канал между двумя реками, а именно между Альтмюль и Редниц, и долгое время там задержался. Сарацины же, которые были в Испании, полагая, что авары храбро сражаются против короля и это не позволяет ему вернуться во Францию, перешли границу в одной из частей Готии и встретились там с нашими, и побили там их множество, однако и с нашей стороны было много убитых. Король же с помощью христовой отправился водой во Франкфурт, где и зимовал.
27
794 В тот год господин король Карл праздновал пасху в городе Франкфурте, но затем в летнее время созвал всеобщий синод совместно с легатами апостолического владыки Адриана; были там также господин патриарх аквилейский Паулин, архиепископ миланский Петр с его епископами и все архиепископы его королевства с епископами и аббатами, а также множество священников, дьяконов и других благочестивых людей. И когда они собрались у христианнейшего князя (princeps) Карла, достигла слуха их ересь12, которую Элипанд, епископ Толедо, совместно с другим епископом, по имени Феликс [епископ Ургельский], ...распространяли с соучастниками их. Они утверждали, что господин наш Иисус Христос, поскольку он неизреченно и предвечно рожден от отца, есть истинный сын божий, поскольку же он удостоился воплотиться через приснодеву Марию, он не истинный сын [божий], но усыновленный. Однако святой и всеобщий синод не согласился с этим нечестивым учением, но выступил с такой речью, говоря: сын божий сделался сыном человеческим, и, поскольку он рожден согласно истинности природы от бога, он есть сын божий, поскольку же согласно истинности природы (он рожден) от человека - сын человеческий... и есть он истинный бог и истинный человек - единый сын. На тот же синод явился Тассилон, примирился там с господином королем и, отказавшись от всей той власти, которой обладал в Баварии, передал ее господину королю; а также умерла там королева Фастрада. И король оттуда снова пошел в Саксонию, и саксы вышли ему навстречу в Эресбург, снова обещая принять христианство, и, как часто это делали, принесли клятвы; в то время король опять поверил им и установил им священников; и двинулся король во Францию и пребывал в Аахенском дворце
28
795. В то время господин король справлял пасху в Аахенском дворце, и саксы, как обычно, нарушили верность; а именно, когда господин король пожелал идти на другие народы, они [саксы] и сами к нему не пришли и не прислали помощи, как он велел Тогда, вновь изведав их неверность, король двинулся на них со своим войском; тогда часть [саксов] мирно вышла ему навстречу из Саксонии и вместе с ним отправилась в поход на подмогу ему, и король с войском своим направился к Эльбе; другая же часть [саксов], живущая вокруг приэльбских болот и в Вигмодии, к нему вовсе не пришла. Король же, пребывая в Барденгау, взял такое множество заложников, какого никто еще никогда не брал ни в правление его самого, ни в правление его отца, ни вообще в правление франкских королей. И тогда все к нему явились, за исключением вышеупомянутых и тех, кто жил по ту сторону Эльбы; эти не явились к нему потому, что убили князя ободритов Вицина и не верили поэтому, что могут рассчитывать на его милость Все же остальные явились к нему с миром, обещая выполнить его приказания; и вновь господин король поверил им и, сохраняя свою клятву, никого по воле своей не предал смерти. В то время в Аахенский дворец пришел из аварских земель некий царек по имени Тудун со своей свитой; господин король принял его с почетом и повелел крестить его и тех, кто с ним пришел, а затем с великими дарами и почестями отпустил восвояси. И в тот же год прибыли из страны аваров сокровища в великом множестве, и король, возблагодарив за них всемогущего господа, разделил ге сокровища меж церквами и епископами, аббатами и графами, а также всех вассалов своих почтил этими сокровищами в размерах удивительных. В ту же зиму, то есть в 8 январские календы, скончался блаженной памяти владыка Адриан, верховный первосвященник римский. Король оплакивал его, а потом велел служить молебны среди всего народа христианского по всему своему государству и во множестве раздавал ради него милостыню, и приказал изготовить во Франции надпись золотыми буквами по мрамору, для того чтобы украсить ею гробницу верховного первосвященника в Риме.
29
• 796. В го лето король Карл отправил своего сына Пипина с теми [войсками], которые были с ним в Италии, а также с баварами и с некоторой частью алеманнов в пределы аваров, и Пипин, соединившись с теми, кого отец послал ему на помощь, перешел Дунай, достиг со своим войском того места, где обычно пребывали баварские короли со своими князьями (principes) и которое на нашем языке называется Ринг. Здесь он нашел и отправил своему отцу множество сокровищ, сам же после этого с войском своим и великими сокровищами аваров отправился во Францию. В тот год король Карл пребывал в Саксонии с двумя своими сыновьями, а именно Карлом и Людовиком, он обошел саксонские земли, где были мятежи, сжигая все и опустошая, и привел оттуда пленных мужчин, женщин и детей, а также добычу в неисчислимом множестве. А третье войско свое король Карл в то же лето отправил з сарацинские пределы [во главе] со своими посланцами, которые вели себя здесь так же; опустошили они ту землю и вернулись с миром к королю Карлу на собрание (placitum) в Аахене.
30
797. Снова в тот год пошел Карл в Саксонию и достиг округа, который называется Вигмодия, где была построена их крепость, и, разрушив эту крепость, вступил с войском в тот округ, все опустошая в нем и сжигая. И туда снова пришли к нему саксы со всех концов [Саксонии], и король взял у них, а равно и у фризов, заложников, сколько пожелал, и вернулся во Францию. А спустя несколько недель вновь вступил в Саксонию и здесь провел зиму, а остановился он близ того места, где Тимелла впадает в Везер, и [место это] назвал Геристеллус13, так как воины его построили здесь свои жилища, где и жили.
31
798. В тот год король Карл был в Саксонии и зимовал в Геристеллус-Новус, здесь же справлял и пасху... И в то же лето отправился с войском в Барденгау, и все они [саксы] отдались под власть его, и он взял там их вождей, кого хотел, и заложников, сколько пожелал; и вновь славяне наши, которых называют ободриты, во главе с посланцами господина короля поднялись на тех саксов, которые живут на северном берегу Эльбы, опустошили владения их и сожгли; саксы же те объединились, и меж ними произошла жестокая битва, и, несмотря на то что ободриты те были язычниками, им помогала вера христиан и господина короля и они одержали победу над саксами и убили в этом сражении саксов 2901; и пришли те славяне в северную Тюрингию к господину королю, и почтил их господин король, чего они в высшей степени заслуживали; отсюда господин король отправился во Францию и взял с собою, кого хотел, из числа саксов, а кого хотел, отпустил; он направился в Аахен, где и зимовал.
32
799. Снова господин король Карл справлял пасху в Аахен-ском дворце; и римляне по наущению дьявола схватили апостолического владыку Льва во время молебна в 7 майские календы, хотели отрезать ему язык, вырвать глаза и предать его смерти. Но по божьему решению они не совершили того зла, к исполнению которого приступили. А господин Карл в тот год вступил в Саксонию и пребывал в Падерборне, и туда явился к нему Лев, апостолический владыка, которого римляне собирались убить, и [король] принял его с почетом, удостоил многих даров и почестей, после чего с миром и честью отослал обратно в его резиденцию; и посланцы господина короля с почетом сопровождали его, а те, кто замышлял его смерть, были отосланы к господину королю и заслу> женно оказались в изгнании. А король Карл захватил множество саксов с их женами и детьми, расселив их в различных областях своего государства, а землю их разделил между своими верными, а именно между епископами, священниками, графами и другими вассалами своими, и построил он там в Падерборне церковь удивительной величины, и приказал ее освятить, и после этого вернулся с миром в Аахенский дворец, и там пребывал.
33
800. В ту зиму [король] пребывал в Аахенском дворце, а около четыредесятницы14 объезжал свои поместья, а также и места со святыми мощами, пока не прибыл в Тур, где покоятся останки блаженного Мартина; и были с ним сыновья его - Карл и Пипин, пришел туда и Людовик, сын его; а также умерла там Льютгарда, супруга господина короля. И, отслужив там торжественный молебен, с миром вернулся в свою резиденцию. А летом он созвал своих вельмож и вассалов в городе Майнце и, узнав о том, что во всей стране его царит мир, вспомнил о тех обидах, которые римляне нанесли апостолическому [владыке] Льву, и порешил он идти в Рим, что и сделал. И здесь он созвал великое собрание епископов и аббатов, со священниками, дьяконами, графами и другими христианами, явились туда и те, кто обвинял апостолического [владыку], и когда узнал король, что не ради справедливости, но по злобе собрались они его обвинять, то и ему самому, благочестивейшему князю Карлу, и всем епископам и святым отцам, которые там присутствовали, стало ясно, что он [папа] должен очиститься [клятвой] не потому, что так порешили они [его противники], но по собственной воле... Так и было сделано. И когда он принес клятву, те святые епископы со всем клиром, с самим князем Карлом и всеми добрыми христианами запели гимн: "Тебя, бога, хвалим". Окончив [пение], король и весь верный народ возблагодарили господа за то, что он удостоил их иметь в качестве папы апостолического Льва, здравого телом и спасенного душой; и ту зиму король провел в Риме.
34
801. Так как в стране греков прекратилась династия императоров и власть над ними была в руках женщины, апостолическому Льву и всем святым отцам, присутствовавшим на том соборе, а также и остальным христианам стало ясно, что Карл, король франков, который владеет самим Римом, где всегда пребывали императоры, а также обладает и другими владениями в Италии, Галлии и Германии, должен именоваться императором; так как всемогущий бог отдал под власть его все эти владения, представлялось справедливым, чтобы он с помощью божьей и по просьбе всего народа христианского принял бы и самый титул. Король Карл не хотел отказывать их просьбам, но, смиренно повинуясь богу, а также по просьбе священников и всего христианского народа в то же рождество господа нашего Иисуса Христа принял титул императора15 вместе с посвящением от господина папы Льва. И прежде всего он призвал святую римскую церковь оставить прежние раздоры и прийти к миру и согласию, и там справлял пасху. И в то же лето направил стопы свои в область Равенны, чтобы вершить здесь суд и установить мир, а отсюда отправился домой, во Францию.
35
802. Тот год господин цезарь Карл провел без войны и отдыхал с франками в Аахенском дворце; и, вспомнив по милосердию своему о бедняках, которые живут в его королевстве и совершенно не могут найти правосудия, он не хотел терпеть, чтобы более бедные из его подданных получали правосудие за плату; и потому со всего королевства своего он избрал архиепископов, а также епископов и аббатов, вместе с герцогами и графами, для которых нет необходимости брать мзду с невиновных, и послал их по всему своему королевству, чтобы они вершили правосудие по отношению к церквам, вдовам, сиротам, беднякам и всему народу... Король созвал герцогов, графов и прочих христиан вместе с законниками, приказав собрать все законы в своем королевстве и каждому человеку дать закон его, а там, где возникла необходимость, исправить и написать правильные законы, чтобы судьи судили по писанным законам и безвозмездно, а все люди в королевстве его, богатые и бедные, получили правый суд. И в тот год прибыл во Францию слон.
36
803. В этот год император Карл справлял пасху в Аахенском дворце и созвал собрание в Майнце; и тот год он провел без войны, если не считать того, что посылал отряды своих войск туда, где это было необходимо.

Страницы: «« « 26   27   28   29   30   31   32   33   34  35   36   37   38   39   40   41   42   43   44  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. ред. Сказскина С.Л., Хрестоматия по истории средних веков