|
Главная - Наука - История
Хаггард Генри Райдер - Клеопатра Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 99 Размер файла: 676 Кб Страницы: «« « 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 » »» наша весна, а сейчас... сейчас... о, если бы он умер!
Он умолк, потом в горле у него заклокотало.
- Гармахис, - задыхаясь, прошептал он, - это ты?
- Да, отец, я.
- Гармахис, искупи свою вину! Слышишь - искупи! Ты еще можешь
отомстить... можешь заслужить прощение... У меня есть золото, я его
спрятал... Атуа... Атуа тебе покажет... о, какая боль! Прощай!
Он слабо затрепетал в моих руках и умер.
Так я и мой горячо любимый отец, царевич Аменемхет, встретились в этой
жизни в последний раз и в последний раз расстались.
Глава II,
повествующая об отчаянии Гармахиса;
о страшном заклинании, которым он призвал Исиду;
об обещании Исиды; о появлении Атуа и о ее словах,
сказанных Гармахису
Я скорчился на полу, глядя на труп моего отца, который дождался меня и
проклял, - меня, до скончания веков проклятого; в покой вползала и
сгущалась вокруг нас темнота, и надконец мы с мертвым остались в черном
беспросветном безмолвии. О, как страшны были эти часы безнадежного
отчаяния! Воображение не может этого представить, слова бессильны описать.
И снова я в неизмеримой глубине моего падения стал думать о смерти. За
поясом у меня был нож, как легко пресечь им страдания и освободить мой дух.
Освободить? Да, чтобы он свободно летел к великим богам принять их великую
месть! Увы, увы, я не смел умереть. Уж лучше жизнь на земле со всеми моими
горестями и скорбями, чем мгновенное погружение в невообразимые ужасы,
которые уготованы в мрачном Аменти всем падшим.
Я катался по полу и плакал жгучими слезами о своей погибшей жизни, о
прошлом, которого не изменить, - плакал, пока не иссякли слезы; но
безмолвие не отзывалось на мое горе, не давало ответа, я слышал лишь эхо
собственных рыданий. Ни проблеска надежды! В моей душе была тьма, более
черная, чем темнота покоя: богов я предал, люди от меня отвернулись. Один
на один с леденящим душу величием смерти, я почувствовал, что меня
охватывает ужас. Скорее прочь отсюда! Я поднялся с пола. Но разве я найду
дорогу в этой темноте? Я сразу же заблужусь в галереях, в залах среди
колонн. И куда бежать, ведь мне негде приклонить голову. Я снова скорчился
на полу, страх обручем сдавливал голову, на лбу выступил холодный пот,
казалось, я сейчас умру. И тогда я, в моем смертном отчаянии, стал громко
молиться Исиде, к которой уже много, много дней не смел обращаться.
- О Исида! Небесная мать! - взывал я. - Забудь на краткий миг о своем
гневе и в своем неизреченном милосердии, о ты, которая сама есть
милосердие, отвори сердце свое страданьям того, кто был твоим слугой и
сыном, но совершил преступление, и ты отвратила от него лик своей любви! О
ты, великая миродержица, живущая во всем и во все проницающая, разделяющая
всякое горе, положи свое сострадание на чашу весов и уравновесь им зло,
сотворенное мною! Увидь мою печаль, измерь ее; исчисли глубину моего
раскаянья и силу скорби, что изливается потоком из моей души. О ты,
державная, с кем мне было дано встретиться и узреть твой лик, я призываю
тебя священным часом, когда ты явилась мне в Аменти; я призываю тебя
великим тайным словом, что ты произнесла. Снизойди ко мне в своем
милосердии и спаси меня; или же слети в гневе и положи конец мучениям,
которые больше невозможно переносить.
И, поднявшись с колен, я воздел к небу руки и громко выкрикнул то
страшное заклинание, произносить которое дозволено лишь в самый тяжкий час,
иначе ты умрешь.
И тотчас же богиня отозвалась. В тиши покоя я услышал бряцанье систра,
возвещавшего о появлении Исиды. Потом в дальнем углу слабо засветился как
бы изогнутый золотой рог месяца и внутри рога - маленькое темное облачко,
из которого то высовывал свою голову огненный змей, то прятался в облачке.
Ноги мои подогнулись, когда я увидел богиню, я упал перед нею ниц.
Из облачка послышался тихий нежный голос:
- Гармахис, который был моим слугой и моим сыном, я услышала твою
молитву и заклинание, которое ты осмелился произнести, оно властно вызвать
меня из горних миров, когда его изрекают уста того, с кем я беседовала. Но
нас уже не связывают узы единой божественной любви, Гармахис, ибо ты своим
деянием отверг меня. И потому теперь, после того, как я столь долго не
отвечала тебе, я явилась перед тобой, Гармахис, в гневе и, быть может, даже
с жаждой мести, ибо просто так Исида не покидает свою священную высокую
обитель.
- Покарай меня, богиня! - воскликнул я. - Покарай и отдай тем, кто
исполнит твою месть, ибо мне не под силу больше нести бремя моего горя!
- Что ж, если ты не можешь нести бремя своего наказания здесь, на
земле, - ответил печальный голос, - как же ты понесешь неизмеримо более
тяжелое бремя, которое возложат на тебя там, куда ты придешь, покрытый
позором и не искупивший вину, - в мое мрачное царство Смерти, которая есть
Жизнь в обличьи нескончаемых перемен? Нет, Гармахис, я не стану тебя
карать, ибо не так уж велик мой гнев за то, что ты осмелился призвать меня
страшным заклинанием: ведь я пришла к тебе. Слушай же меня, Гармахис: не я
возвеличиваю и не я караю, я лишь исполнительница повелений Непостижимого,
я лишь слежу, чтобы достойный был вознагражден, а недостойный понес кару; и
если я дарую милосердие, я дарую его без слов похвалы, и поражаю я тоже без
укора. И потому не буду утяжелять твое бремя гневной речью, хоть ты и
виноват в том, что скоро, скоро госпожа волхвований, великая чарами богиня
Исида станет для Египта лишь воспоминанием. Ты совершил зло, и тяжкое
наказание ты за него понесешь, как я тебя и остерегала, - здесь, в этой
земной жизни, и там, в моем царстве Аменти. Но я также говорила тебе, что
есть путь к искуплению, и ты на него уже вступил, я это знаю, но по этому
пути нужно идти, смирив гордыню, и есть горький хлеб раскаяния, пока не
исполнятся сроки твоей судьбы.
- Так, стало быть, благая, нет для меня надежды?
- То, что свершилось, Гармахис, то свершилось, и ничего теперь не
изменить. Никогда уже Кемет не будет свободным, храмы его разрушатся, их
засыплют пески пустыни; иные народы будут завоевывать Кемет и править
здесь; в тени его пирамид будут расцветать и умирать все новые и новые
религии, ибо у каждого мира, у каждой эпохи, у каждого народа свои
собственные боги. Вот дерево, что вырастет, Гармахис, из семени зла,
Страницы: «« « 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |