|
Главная - Наука - История
Хаггард Генри Райдер - Клеопатра Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 99 Размер файла: 676 Кб Страницы: «« « 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 » »» божественного Рамсеса. На стенах последней камеры, той, что по левую
сторону галереи, если стоять лицом к залу, где саркофаг, росписи особенно
хороши, они посвящены двум слепым арфистам, играющим на своих арфах перед
богом Моу; а под плитами пола мирно спят эти самые арфисты, которым уже не
держать в руках арфу на этой земле. И здесь, в этой печальной обители, где
покоятся арфисты, я поселился в обществе мертвых и прожил восемь долгих
лет, неся наказание за совершенные мною преступления и искупая свою вину.
Но Атуа любила свет и потому выбрала себе камеру с изображениями барок, а
эта камера первая по правую сторону галереи, если стоять лицом к
усыпальнице с саркофагом Рамсеса.
Вот как проходила моя жизнь. Через день старая Атуа ходила в город и
приносила воду и еду, необходимую для поддержания жизни, а также жир для
светильников. На закате и на рассвете я выходил на час в ущелье и
прогуливался по нему, чтобы сохранить здоровье и зрение, которого я мог
лишиться в кромешной темноте гробницы. Ночью я поднимался на скалы и
наблюдал звезды, все остальное время дня и ночи, когда я не спал, я
проводил в молитвах и в размышлениях, и наконец груз вины, свинцовой глыбой
давившей мое сердце, стал не так тяжек, я снова приблизился к богам, хотя
мне не было дозволено обращаться к моей небесной матери Исиде. Я также
обрел много знаний и мудрости, проникнув в тайны, которые начал постигать
еще раньше. От воздержанной жизни, наполненной молитвами в печальном
одиночестве, плоть моя как бы истаяла, но я научился заглядывать в самое
сердце явлений и вещей глазами моего духа, и наконец меня осенило великое
счастье Мудрости, живительное, точно роса.
Скоро по городу распространился слух, что в зловещей Долине Мертвых,
уединившись во мраке гробницы, живет некий великий ученый по имени Олимпий,
и ко мне стали приходить люди и приносить больных, чтобы я их исцелил. Я
принялся изучать свойства трав и растений, в чем меня наставляла Атуа, и с
помощью ее науки и заключений, которые я сделал сам в своих углубленных
размышлениях, я достиг больших высот в искусстве врачевания, и многие
больные излечивались. Шло время, слава обо мне достигла других городов
Египта, люди, говорили, что я не только великий ученый, но и чародей, ибо
беседую в своей гробнице с духами умерших. И я действительно с ними
беседовал, но об этом мне не позволено рассказывать. И вот немного времени
спустя Атуа перестала ходить в город за водой и пищей, все это приносили
нам теперь люди, и даже гораздо больше, чем нам было нужно, ибо я не брал
платы за лечение. Сначала, опасаясь, что кто-то узнает в отшельнике Олимпии
пропавшего Гармахиса, я принимал посетителей лишь в темной камере гробницы.
Но потом, когда я узнал, что молва разнесла по всему Египту весть о гибели
Гармахиса, я стал выходить на свет и, сидя у входа в гробницу, оказывал
помощь больным, а также составлял для знатных и богатых жителей гороскопы.
Слава моя меж тем все росла, ко мне стали приезжать люди из Мемфиса и
Александрии; от них я узнал, что Антоний оставил Клеопатру и, так как
Фульвия умерла, женился на сестре цезаря Октавии. Много, много разных
новостей узнавал я от посещавших меня людей.
Когда пошел второй год моего затворничества, я послал старую Атуа в
Александрию под видом знахарки, торгующей целебными травами, велел ей
разыскать Хармиану и, если она увидит, что Хармиана хранит верность своим
клятвам, поведать ей о том, где я живу. И Атуа отправилась в Александрию,
откуда приплыла через четыре с лишним месяца, привезя мне пожелания здравия
и радости от Хармианы, а также ее дары. Атуа мне рассказала, как ей удалось
добиться встречи с Хармианой и как она, беседуя с ней, упомянула мое имя и
сказала, что я погиб, после чего Хармиана, не в силах сдержать своего горя,
разразилась рыданиями. Тогда старуха, проникнув в ее помыслы и чувства, ибо
была очень умна и обладала великими познаниями человеческой природы,
открыла Хармиане, что Гармахис жив и посылает ей приветствие. Хармиана
зарыдала еще громче - теперь уже от радости, бросилась обнимать старуху,
осыпала дарами и просила передать мне, что верна своей клятве и ждет меня,
чтобы свершить месть. Узнав в Александрии много такого, что другим было
неведомо, Атуа вернулась в Тапе.
В том же году ко мне прибыли посланцы Клеопатры с запечатанным
посланием и с богатыми дарами. Я развернул свиток и прочел:
"Клеопатра - Олимпию, ученому египтянину, живущему в Долине Мертвых
близ Тапе.
Слава о твоей учености, о мудрый Олимпий, достигла наших ушей. Дай же
нам совет, и если твой совет поможет нам исполнить наше желание, мы осыплем
тебя почестями и богатствами, каких еще не удостаивался никто во всем
Египте. Как нам вернуть любовь благородного Антония, которого околдовала
злокозненная Октавия и так долго удерживает вдали от нас?"
Я понял, что Хармиана начала действовать и что это она рассказала
Клеопатре о моей великой учености.
Всю ночь я размышлял, призвав на помощь мою мудрость, а утром написал
ответ, который продиктовали мне великие боги, дабы погубить Клеопатру и
Антония:
"Египтянин Олимпий - царице Клеопатре.
Отправляйся в Сирию с тем, кто будет послан, дабы доставить тебя туда;
Антоний снова вернется в твои объятия и одарит тебя столь щедро, что ты и в
самых дерзких мечтах такого не можешь представить".
Это письмо я отдал посланцам Клеопатры и велел им поделить между собой
посланные мне Клеопатрой дары.
Они отбыли в великом изумлении.
Клеопатра же ухватилась за мой совет и, повинуясь порывам своей
страсти, тотчас же отправилась в Сирию с Фонтейем Капито, и все случилось,
как я ей предсказал. Она снова опутала Антония своими чарами, и он подарил
ей большую часть Киликии, восточный берег Аравии, земли Иудеи, где
добывался бальзам, Финикию, Сирию, богатый остров Кипр и библиотеку
Пергама. Детей же, близнецов, которых Клеопатра после сына Птолемея родила
Антонию, он кощунственно провозгласил "Владыками, детьми владык", и нарек
мальчика Александром Гелиосом, что по-гречески означает солнце, а дочь -
Клеопатрой Селеной, то есть крылатой луной.
Вот как развивались события дальше.
Вернувшись в Александрию, Клеопатра послала мне богатейшие дары,
которых я не принял, и стала умолять меня, мудрейшего ученого Олимпия,
переехать жить в ее дворец в Александрию, но время еще не наступило, и я
отказался. Однако и она, и Антоний постоянно отправляли ко мне посланцев,
спрашивая моего совета, и все мои советы приближали их гибель, все мои
Страницы: «« « 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |