Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
ред. Жирмунский - Легенда о докторе Фаусте

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 186
Размер файла: 1114 Кб
Страницы: «« « 129   130   131   132   133   134   135   136   137  138   139   140   141   142   143   144   145   146   147  » »»

ставился с большим успехом 23 раза. Тот же дневник  содержит  под  10  марта
1598 года инвентарь театральных реквизитов труппы, в числе которых  упомянут
"1 дракон для Фауста". Наконец, 22 ноября  1602  года  в  дневнике  отмечена
уплата крупной по тому времени суммы в 4  фунта  "Вильяму  Берду  и  Самуэлю
Раули за их добавления  к  доктору  Фаусту"  {Tille,  Э  42,  стр.  32-83.}.
Подобные вставки, имевшие целью обновить пьесу или приблизить ее  ко  вкусам
публики, были очень обычны в практике английских театров.
     Столь поздняя постановка "Фауста" на сцене как будто говорит  в  пользу
гипотезы о позднем написании самой пьесы (1592). Однако  нам  представляется
более вероятным другое объяснение. В 1589 году  труппе  Лорда-адмирала,  для
которой работал Марло, запрещены были театральные представления,  "поскольку
актеры позволяют себе касаться в своих пьесах некоторых вопросов  религии  и
государства, что не может быть терпимо". Запрещение публичных  представлений
труппы было снято только в марте 1590 года {См.: J. Bakeless, 1. с., vol. I,
стр. 256. - Ср. также: Е. К. Chambers. The Elizabethan Stage, vol. II,  стр.
136.}. Если предположить, как о том говорят соображения внутреннего порядка,
что пьеса была написана уже в 1589 году, она по своему содержанию  в  первую
очередь подпадала под цензурное запрещение. Лишь после смерти Марло, в  1594
году, антрепренер решился использовать опасную рукопись, находившуюся в  его
распоряжении, поскольку теперь он мог переделывать ее по своему усмотрению.
     Еще позднее трагедия Марло появилась в печати.  В  январе  1601  (1602)
года разрешение на издание "пьесы  о  докторе  Фаусте"  было  выдано  Томасу
Бушелю {Tille, Э 53, стр. 102-103.}. Однако  первое  известное  нам  издание
пьесы (in quarto) фактически вышло в свет только в 1604 году [A1]. Возможно,
что  ему  предшествовало  не  дошедшее  до  нас  издание  1601-1603   годов.
Последующие издания 1609 [А2] и 1611  [А3]  годов  представляют  перепечатки
предыдущего с незначительными разночтениями. Совершенно отличный  текст,  со
значительным числом вставок  и  вариантов,  дает  издание  1616  года  [B1],
которое   в   дальнейшем   перепечатывалось,   также   лишь   с   небольшими
разночтениями, в 1619 [В2], 1620 [В3], 1624 [В4], 1631 [В5]  годах;  издание
1663 года [B6] представляет позднейшую театральную переработку  ("as  it  is
now acted"), с произвольными поправками и добавлениями.
     Вопрос о взаимоотношении двух редакций - А (1604 и сл.)  и  В  (1616  и
ел.) - представляет большие сложности  (Комментарии,  стр.  407).  В  обеих,
кроме Марло, участвовали другие лица. Более близкой к  оригинальному  тексту
представляется редакция А, которая большинством новых издателей  кладется  в
основу текста. Редакция В содержит, по-видимому, добавления Берда и Раули, о
которых  упоминает  антрепренер  Хенслоу.  Однако  не  исключается,  что   в
распоряжении  театра  была  рукопись  Марло,  заключавшая  ряд  поправок  по
сравнению с более  ранним  текстом,  напечатанным  в  1604  году.  Некоторые
варианты издания 1616 года, отличные  от  первого,  заставляют  предполагать
какую-то долю участия самого автора.
     По свидетельству современников, роль  Фауста  в  труппе  Лорда-адмирала
исполнял лучший трагический актер этой труппы Аллейн  (Alleyn).  В  дневнике
Аллейна сохранился инвентарь его театральных  костюмов.  Среди  них  "куртка
Фауста, его плащ" {"Memoirs of Edward Alleyn,  printed  by  the  Shakespeare
Society". London. 1841, стр. 20. - См.:  Tille,  Э  43,  стр.  84.}.  Костюм
Аллейна, "в красной мантии, с крестом на  груди",  как  он  описан  в  поэме
Самуэля Роулэндса (1609) {Сэмуэль Роулэндс. Валет треф (Samuel Rowlands. The
Knave  of  Clubbcs.  London,  1609).  См.:  Tille,  Э  65,  стр.  126-130.}.
Неоднократно воспроизводился на гравюрах, украшавших более  поздние  издания
"Фауста" Марло, которые, может быть, являются идеальным портретом Аллейна  в
этой роли (см. стр. 193) {J. Bakeless, I. c., vol. I, стр. 301.}.
     О популярности трагедии Марло на английской сцене того времени  говорят
многочисленные упоминания о ее герое в литературе первой трети XVII века.  В
частности, упоминает  о  Фаусте  и  Мефистофеле  и  Шекспир  в  "Виндзорских
проказницах" {William Shakespeare. The merry wives of Windsor, д. I, сц. 1 и
д. IV, сц. 5. В первом издании (январь 1601 года) эти имена отсутствуют. Они
появляются  в  переработанной  редакции  (вероятно,  1604   года),   впервые
напечатанной в folio 1623 года. См.: Tille, Э 77, стр. 146-147.}. Однако для
благочестивых зрителей, не только для пуритан, пьеса эта,  в  которой  герой
"богохульствует", отрекается от веры, заключает договор с  дьяволом  (и  все
это  на  сцене!),  продолжала  оставаться  камнем  преткновения.   Об   этом
свидетельствуют в особенности  суеверные  рассказы  о  чудесных  и  страшных
происшествиях, которые будто бы  имели  место  в  театре  при  представлении
"Фауста". "Страшно было видеть, - пишет некий Даниэль Дайк, -  как  однажды,
когда комедианты представляли в Лондоне доктора Фауста, оказалось, что среди
переодетых в черное,  которые  должны  были  забрать  его,  появился  дьявол
собственной персоной, и комедианты, как только заметили его присутствие, все
сразу убежали с подмостков" {Daniel Dyke. Nosce teipsurn. Немецкий  перевод:
Danzig, 1643. - См.: Tille, Э 381, стр. 982.}. В 1663 году  Вильям  Принн  в
своем известном памфлете против  актеров,  ссылаясь  на  "очевидцев",  также
рассказывает о том, как "дьявол на глазах у всех появился  на  сцене  театра
Belsavage во времена королевы Елизаветы (к величайшему удивлению и ужасу как
актеров, так и зрителей), когда  исполнялась  кощунственная  История  Фауста
(это подтверждали мне многие, еще  теперь  живущие  люди,  которые  все  это
хорошо помнят), и некоторые  тогда  потеряли  рассудок  от  этого  страшного
зрелища" {William Prynne. Histrio-Mastix. London, 1663. - См.: Tille, Э 363,
стр. 947.}. Сходные рассказы распространялись позднее и в Германии по поводу
народной драмы о Фаусте.
     Ко времени наибольшего  успеха  драмы  Марло  на  елизаветинской  сцене
относится и появление английского варианта  народной  книги  о  его  ученике
Вагнере под заглавием "Второе сообщение о Докторе Джоне  Фаусте,  содержащее
его появления, а также деяния Вагнера" ("The Second Report  of  Doctor  John
Faustus, containing his appearances, and the deeds of Wagner",  1594)  {См.:
W. Thorns, 1. с., vol. III, стр. 301-414. Английский  роман  о  Вагнере  был
переиздан  в  1600  году.}.  Автор  этой  книги  называет  себя  "английским
джентльменом, студентом в Виттенберге, германском университете в  Саксонки".
Он действительно располагает кой-какими сведениями о Фаусте,  восходящими  к
виттенбергской  традиции,  которая  связывала  Фауста  с   Меланхтоном.   Он
почерпнул их частично от "ученого человека - Джона Вируса", т. е.  от  немца
Вира, латинскую книгу которого "О чудесах демонов" (1563, cap.4, libro 1, de
magis infamibus) он пространно цитирует в своем предисловии в доказательство
реального   существования   Фауста.   Предисловие    содержит    и    другие
"доказательства": в Виттенберге будто бы "сохранились  развалины  его  дома,
недалеко  от  дома  Меланхтона",  "как  раз  против  здания   университета".
Упоминается дуб "в отдаленном  месте"  в  окрестностях  города,  с  глубоким
дуплом, в котором  Фауст  "читал  лекции  по  нигромантии  своим  ученикам";
наконец, могила Фауста с мраморной плитой, на которой высечена  составленная
им самим латинская эпитафия (Тексты,  1,  40).  Автор  и  в  других  случаях

Страницы: «« « 129   130   131   132   133   134   135   136   137  138   139   140   141   142   143   144   145   146   147  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. ред. Жирмунский, Легенда о докторе Фаусте