Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
ред. Жирмунский - Легенда о докторе Фаусте

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 186
Размер файла: 1114 Кб
Страницы: «« « 158   159   160   161   162   163   164   165   166  167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  » »»

     2. W. Butner. Epitome historiarum. 1576: в Виттенберге Фауст показывает
одному знатному лицу героев  древности  Гектора,  Улисса,  Геркулеса,  Энея,
Самсона, Давида и др. См.: Тексты, I, 24б.
     3. Stanislaus Sarniсius. Annales. 1587: по  просьбе  нюрнбержцев  Фауст
показывает героев древности (Энея, Ахилла, Гектора, Геркулеса и  др.).  См.:
Тексты, I, 31.
     Эта версия, для легенды о Фаусте, вероятно, первоначальная и  связанная
с Эрфуртом, отразилась  в  "Эрфуртской  хронике"  Килиана  Рейхмана-Вамбаха,
составленной около 1556 года (см.: Тексты, I, 396),  и  под  ее  влиянием  в
зрфуртских главах народной книги издания 1590 года (Тексты, II,  Дополнения,
1, гл. 51).
     Вторая версия, в гл. 33  перекрывшая  первую,  представлена  следующими
источниками:
     1. Стихотворная обработка Ганса Сакса "История об удивительном зрелище,
представленном   почившему   в   бозе    императору    Максимилиану    неким
чернокнижником", 1564. Максимилиан - неизвестный некромант - Гектор,  Елена,
Мария Бургундская.
     2. "Застольные беседы" Лютера, 1566 (Forstemann,  111,  стр.  72;  см.:
Тексты, I. 17в): Максимилиан - Трнтемий -  девять  героев  древности  (в  их
числе Александр и  Юлий  Цезарь)  -  невеста  Максимилиана  Анна  Бретанская
(вместо Марии Бургундской).
     3. A. Lercheiraer. Christlich Bedenken  und  Erinnerung  von  Zauberei.
1585 (Тексты, I, 29e): Иоганн Тритемий - Максимилиан - Мария Бургундская.
     Во второй версии в роли некроманта первоначально выступал, по-видимому,
аббат Тритемий, пользовавшийся покровительством  императора  Максимилиана  и
живший при его дворе (см.: Комментарии, стр. 270). Сюжет этот был, вероятно,
перенесен на Фауста составителем народной книги, который знал о нем рассказы
первого    типа    ("некромант    вызывает    тени    героев    древности"),
засвидетельствованные эрфуртской традицией (см.: Тексты, II, Дополнения,  1,
гл. 51);  перенесение  это  потребовало  в  соответствии  с  временем  жизни
исторического Фауста замены Максимилиана его внуком Карлом V,  современником
Лютера. Марию  Бургундскую  вытеснила  супруга  Александра  Македонского,  с
неуместным сохранением "бородавки", т,  е.  родимого  пятнышка  на  шее,  по
которому Максимилиан узнал свою жену.
     Третий сюжет, связанный с "некромантией" Фауста, представляет эпизод  с
Еленой (см. гл. 49 и 59). В "Истории" Ганса  Сакса  чернокнижник  показывает
императору Максимилиану Елену в ряду других героев древности вместе с Марией
Бургундской.
     46 Более  ранний  вариант  рассказа  об  оленьих  рогах  -  в  сборнике
прозаических шванков М. Линденера: M.  Lindener.  Katzipori.  1558,  гл.  33
(см.: Lindeners  Schwankbucher.  Bibliothek  des  literarischen  Vereins  zu
Stuttgart, Bd. 163). Героем является "зальцбургский поп" Шрамханс, известный
своими шутовскими проделками, его жертвы - граждане  Зальцбурга,  высунувшие
головы в окно, чтобы посмеяться над шутником.
     47 О проглоченном возе с сеном см.:
     1. "Застольные речи" Лютера (Forstemann, III, стр. 97; см.: Тексты,  I,
17д), Герой - чародей по имени Вильдфойер.
     2. W. Butner. Epitome historiarum. 1576, л. 59а: о том же  Вильдфойере,
в г. Нордгаузен (вариант, более близкий к народной книге).
     О Фаусте:
     3. Benedictus Aretinus. Problemata theologica. 1575, стр. 409  (Тексты,
I, 22).
     48 Ср.: в "Нюрнбергских рассказах" Россхирта (около 1575 года)  в  двух
редакциях, краткой и  расширенной  (W.  Meyer,  Э  1,  стр.  382-390).  См.:
Комментарии, стр. 291. Приписываемое Фаусту изречение, связанное с волшебным
полетом, ср. у Бютнера, 1578  (Тексты,  I,  24а),  Сходная  тема  в  гл.  45
народной книги (полет в Зальцбург).
     46 Гл. 38 и 39 (ср. также гл, 43)  представляют  три  перекрещивающиеся
версии двух разных сюжетов. Гл. 38. Рассказ о ноге чаще встречается в другом
варианте: еврей является за своими деньгами к кудеснику, который притворился
спящим, дергает его за ногу и, нечаянно вырвав ее, в страхе убегает, позабыв
о долге.
     1. "Застольные речи" Лютера, 1566 (см.: Тексты, I,  17д)  -  в  кратком
изложении, имя чародея не названо.
     2. "Нюрнбергские рассказы" Россхирта, Э 2, в краткой и полной  редакции
- о Фаусте (W. Meyer, стр. 390-394; см.: Комментарии, стр. 291).
     Гл. 39. Герой - не еврей, а торговец  лошадьми.  Кудесник  продает  ему
лошадей, которые на  водопое  превращаются  в  связки  соломы.  Рассерженный
барышник, разыскав кудесника, пытается разбудить его и нечаянно вырывает ему
ногу и т. д.
     Более ранние варианты:
     1. W. Вutnеr. Epitome historiarum, 1576 (о чернокнижнике Георге Баумане
из Эльсница в Саксонии, недавно повешенном в Наумбурге).
     2. Andreas Hondorf f. Promptuarium exemplorum, 1568 (герой - безымянный
чернокнижник,  недавно  повешенный  в  Наумбурге,  очевидно  подразумевается
Бауман).
     В народной книге перенесено на Фауста: ср. гл. 43 -  свиньи,  проданные
Фаустом гуртовщику, превращаются у водопоя в охапки сена.
     Более ранние варианты:
     1. Хондорф добавляет о казненном в  Наумбурге  чернокнижнике:  "Так  же
продавал он свиней и разное другое, и все это превращалось в пучки соломы, и
так он обманывал людей" (W. Meyer, стр. 394).
     2. В "Нюрнбергских рассказах" Россхирта, Э 3  -  то  же  о  Фаусте  (W.
Meyer, стр. 394-400). См.: Комментарии, стр. 291.
     3. С добавлением анекдота о вырванной ноге - Lindener. Katzipori, Э  16
(герой - поп-чернокнижник Шрамханс).
     4. Benedictus Аrеtius. Problemata theologica, 1575 -  то  же  о  Фаусте
(см.: Тексты, I, 22).
     Сюжет   этот   имел    широкое    распространение    в    средневековой
повествовательной литературе, в различных вариантах: лошади, свиньи, гуси  и
др. См.: J. Bolte, Bibliothek des literarischen Vereins  zu  Stuttgart,  Bd.
217: Martin Montanus. Schwankbucher (прим., стр. 566).
     50 Более ранние варианты:
     1. "Застольные беседы" Лютера (см.: Тексты, I, 17д) - об одном  монахе,
имя которого не названо.
     2. Andreas Hondorf f. Promptuanum exemplorum. 1568, л, 72а (по Лютеру).
Ср. сходный по теме рассказ, гл. 36.
     51 Более ранние варианты:
     1. Joh. Jac. Wecker. De secretis. 1582, кн. II, гл.  5,  стр.  43  -  о
Фаусте (см.: Тексты, I, 26).

Страницы: «« « 158   159   160   161   162   163   164   165   166  167   168   169   170   171   172   173   174   175   176  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. ред. Жирмунский, Легенда о докторе Фаусте