|
Главная - Наука - История
Эберс Георг - Император Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 172 Размер файла: 1093 Кб Страницы: «« « 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 » »» Она тотчас узнала себя и в первую минуту громко засмеялась; но чем
дольше она смотрела на карикатуру, тем более во взгляде ее отражались гнев,
досада и негодование.
Она знала каждую черту своего лица, знала, что в нем было красиво и
что менее красиво, но это изображение беспощадно выставляло на вид только
менее приятное и преувеличивало недостатки с изысканной злостью. Эта голова
была отвратительна до ужаса, и, однако же, это была "ее" голова. Глядя на
карикатуру со стороны, она вспомнила о свойствах, которые Поллукс, как он
уверял, прочел в ее чертах, и ее юной душой овладело глубокое возмущение.
Ее громадное, неистощимое богатство, которое позволяло ей беззаботно
удовлетворять все прихоти и обеспечивало ей восторженное удивление даже по
поводу ее сумасбродств, не ограждало ее, однако же, от многих
разочарований, которых не испытывают другие девушки - более скромного
общественного положения.
Ее добротой и щедростью часто злоупотребляли даже художники, и,
конечно, человек, который вылепил эту карикатуру и так зло потешался над
всем, что было в ней некрасивого, не для нее самой желал испробовать свое
искусство, а только ради высокой платы, которую она могла бы заплатить за
портрет.
Ей нравилась свежая, веселая, художественная натура молодого ваятеля,
его откровенный характер и искренность его разговора. Она была убеждена,
что Поллукс скорее, чем кто-либо другой, заметит, что именно придает ее
лицу, не обладавшему красотой в строгом смысле этого слова, ту своеобразную
прелесть, которую невозможно было отрицать, несмотря на стоявшую перед нею
карикатуру.
Она почувствовала себя теперь богаче одним печальным опытом,
возмущенною и оскорбленною.
Привыкшая высказывать свои неудовольствия, она вспыльчиво и со слезами
на глазах вскричала:
- Это позор, это подлость! Мою накидку, Клавдия! Ни одного мгновения
дольше не стану я служить мишенью для злых и грубых шуток этого человека.
- Что за низость так издеваться над девушкой твоего положения! -
вскричала матрона. - Вероятно, носилки нас ждут на улице.
Архитектор Понтий услыхал гневные слова Бальбиллы. Он вошел в
мастерскую без Поллукса, еще разговаривавшего с префектом, и серьезно
сказал, подойдя к Бальбилле:
- Ты вправе негодовать, благородная девушка. Эта глиняная вещь -
оскорбление, и притом грубое во всех своих чертах; но ее сделал не Поллукс,
и нехорошо осуждать, не разузнав.
- Ты защищаешь друга! - вскричала Бальбилла.
- Я не сказал бы неправды даже ради моего брата.
- Как друг твой в шутках, так и ты в серьезной речи умеете придавать
себе вид правдивой честности.
- Ты раздражена и не привыкла сдерживать свой язык, - возразил
архитектор. - Повторяю, эту карикатуру сделал не Поллукс, а один ваятель из
Рима.
- Кто именно? Мы знаем их всех.
- Я не смею назвать его.
- Вот видишь. Пойдем, Клавдия!
- Останься, - сказал Понтий решительно. - Если бы ты не была тем, что
ты есть, я позволил бы тебе уйти куда хочешь с твоим гневом и с двойной
виной на душе, так как ты напрасно оскорбила двух доброжелательных людей.
Но ты - внучка Клавдия Бальбилла, и потому я считаю своей обязанностью
сказать тебе, что, если бы эту карикатуру сделал Поллукс, его уже не было
бы в этом дворце: я выгнал бы его и выбросил бы вслед за ним эту гадость.
Ты смотришь на меня с удивлением, потому что не знаешь, кто здесь говорит с
тобой.
- Знаю, - отвечала Бальбилла, успокоившись, так как была убеждена, что
этот человек, который, сдвинув брови, стоял здесь точно вылитый из бронзы,
не лжет и имеет право говорить с нею так необыкновенно решительно. - Как не
знать! Ты - лучший зодчий в Александрии, о котором Титиан, после того как
мы узнали тебя, рассказывал нам чудеса; но как объяснить твое особенное
внимание ко мне?
- Мой долг - служить тебе, хотя бы это стоило мне жизни.
- Твой долг? - воскликнула озадаченная Бальбилла. - Я увидела тебя
вчера в первый раз.
- И однако же ты имеешь право располагать всем моим существом и всем,
что я имею, так как мой дед был рабом твоего деда.
- Не знаю, - возразила Бальбилла с возраставшим смущением.
- Неужели в твоем доме совершенно забыли об учителе твоего
благородного деда, старом Софине, которого Клавдий Бальбилл отпустил на
волю и который был также учителем твоего отца?
- Конечно нет! - воскликнула Бальбилла. - Он был превосходный человек
и к тому же великий ученый.
- Он отец моего отца, - сказал архитектор.
- Ты, следовательно, принадлежишь к нашему дому! - вскричала Бальбилла
и радостно протянула ему руку.
- Благодарю за эти слова, - отвечал Понтий, - а теперь еще раз:
Поллукс не имеет никакого отношения к этой карикатуре.
- Сними с меня накидку, Клавдия, - приказала девушка. - Я по-прежнему
буду позировать для молодого художника.
- Не сегодня; это только повредило бы работе, - сказал архитектор. -
Пусть твоя досада, которую ты высказала так запальчиво, испарится в другой
обстановке. Прошу тебя об этом. Ваятель не должен знать, что ты видела эту
стряпню, иначе он потеряет свою непринужденность. Приходи сюда с более
спокойной душой и оживленная весельем, исполненным грации. Тогда Поллукс
будет в состоянии вылепить бюст, который удовлетворит внучку Бальбилла.
- Может быть, также и внука его мудрого, незабвенного учителя, -
сказала девушка. Она ласково простилась с архитектором и пошла к выходу
залы муз, у которого ждали ее несколько рабов.
Понтий молча проводил Бальбиллу. Затем он вернулся в мастерскую
ваятеля и снова плотно закутал карикатуру покрывалом. Когда он опять вышел
из-за перегородки в залу, к нему навстречу спешил Поллукс и крикнул ему:
- С тобой хочет поговорить архитектор из Рима. Величественный человек!
- Бальбиллу спешно куда-то позвали, она велела кланяться тебе, -
сказал Понтий. - Убери вон ту вещь, чтобы она не увидела ее. Эта штука
груба и отвратительна.
Через несколько мгновений он стоял перед императором, который высказал
ему свое желание посмотреть сеанс Бальбиллы. Когда архитектор, прося его
ничего не говорить об этом случае Поллуксу, рассказал о том, что произошло
Страницы: «« « 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |