Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 303
Размер файла: 2149 Кб
Страницы: «« « 230   231   232   233   234   235   236   237   238  239   240   241   242   243   244   245   246   247   248  » »»

прибавить  к  этому грязную прачку, вот и весь его домашний обиход на  улице
Медицинской  Школы. Сюда,  и  более никуда, привел избранный  им  путь. Не в
царство братства  и полного блаженства,  но уж наверное на  путь к нему? Чу,
опять  стучат?  Мелодичный женский  голос  отказывается уйти. Это  опять  та
гражданка, которая  хочет  оказать  услугу  Франции. Марат, узнав ее  голос,
кричит из комнаты: "Примите". Шарлотта Корде принята.
     "Гражданин Марат, я приехала из Кана, очага  возмущения,  и  желала  бы
поговорить  с вами". - "Садитесь, mon enfant (дитя мое). Ну,  что поделывают
изменники  в Кане? Кто там из депутатов?"  Шарлотта называет некоторых.  "Их
головы упадут через две недели", - хрипит пылкий Друг Народа, схватывая свои
листки, чтобы  записать. "Барбару, Петион, - пишет он  обнаженной сморщенной
рукой, повернувшись боком в своей ванне, -  Петион, и Луве,  и... " Шарлотта
вынимает свой нож из ножен и вонзает его верным ударом в сердце пишущего. "A
moi, chere amie!" (Ko мне, милая!) Более он ничего не мог произнести, не мог
даже крикнуть,  настигнутый смертью.  Помощь под рукой,  прачка  вбегает, но
Друга  Народа или друга  прачки уже не стало; жизнь его,  негодуя, со стоном
изливается в царство теней4.
     Итак, Марат,  Друг Народа, убит; одинокий Столпник низвергнут со своего
столба. Куда? Про то знает тот, кто его создал. Патриотический  Париж стонет
и плачет,  но если  бы он  и в десять  крат сильнее стонал, то  это было  бы
напрасно; патриотическая  Франция  вторит ему; Конвент с  Шабо,  "бледным от
ужаса, заявляющим, что все они будут убиты"; постановляет, чтобы Марату были
возданы  почести  Пантеона  и  общественные  похороны;  прах  Мирабо  должен
посторониться для него. Якобинские общества в горестных речах резюмируют его
характер, сравнивают его с  тем, кому  они думали сделать честь,  назвав его
"добрым санкюлотом", но  кого мы не  называем здесь5. На  площади
Карусель должна быть воздвигнута  часовня для урны, содержащей сердце  Друга
Народа,   и  новорожденных  детей   будут  называть  Маратами;  каменщики  с
Лаго-ди-Комо изведут горы гипса на некрасивые бюсты; Давид будет писать свою
картину или сцену смерти, но, какие бы понести ни изобретал человеческий ум,
Марат  уже не увидит света земного солнца. Единственная подробность, которую
мы прочли с  сочувствием в старой газете  "Moniteur",  - это как брат Марата
приходил из  Нешателя просить Конвент, чтобы ему  отдали ружье покойного Жан
Поля.  Значит,  и Марат  имел  родственные связи,  и был когда-то завернут в
пеленки, и  спал безмятежно  в колыбели, подобно всем  нам! Значит, все вы -
дети людей! Одна из его сестер, говорят, еще до сих пор живет в Париже.
     Что касается  Шарлотты, то она выполнила  задачу. Вознаграждение за нее
близко и несомненно. Милая подруга Марата и соседи по дому бросаются к  ней;
она "опрокидывает часть мебели" и загораживается, пока не приходят жандармы;
тогда  она спокойно  выходит, спокойно  идет  в тюрьму  Аббатства:  она одна
спокойна; весь Париж  трепещет от  удивления,  ярости или  восхищения вокруг
нее. Дюперре  арестован  из-за нее; его бумаги опечатаны,  что  может  иметь
последствия. Фоше также арестован, хотя Фоше даже не слыхал о ней. Шарлотта,
поставленная на  очную  ставку  с этими  двумя  депутатами, хвалит серьезную
твердость Дюперре и порицает уныние Фоше.
     В  среду  утром  народ, переполняющий зал суда, может видеть  ее  лицо:
прекрасное,  спокойное   лицо.  Она  называет  этот   день  "четвертым  днем
приготовления к  миру". Странный шепот пробегает по залу при виде ее, трудно
сказать, какого характера6. Тенвиль приготовил свой обвинительный
акт  и  свитки  бумаги; торговец из  Пале-Руаяля засвидетельствовал,  что он
продал ей нож в ножнах. "Все эти подробности излишни,  - прерывает Шарлотта.
-  Это  я, я  убила Марата".  - "По наущению кого?"  - "Никого". -  "Что  же
побудило  вас  к  этому?"  -  "Его преступления. Я убила одного  человека, -
добавила она, сильно повысив голос, так как судьи продолжали свои вопросы, -
я убила одного  человека,  чтобы спасти сотни тысяч  других; убила  негодяя,
свирепое дикое животное, чтобы спасти невинных и дать отдых моей родине.  До
революции  я  была  республиканкой;  у  меня никогда не  было  недостатка  в
энергии". Значит, не о чем больше и говорить. Публика смотрит  с удивлением;
миниатюристы  поспешно набрасывают  ее  черты; Шарлотта не противится; судьи
исполняют формальности. Приговор: смерть,  как убийце. Она благодарит своего
адвоката  в   кротких  выражениях,  полных   гордого  сознания;   благодарит
священника,  которого привели к ней, но она не нуждается ни в исповеди, ни в
духовной или какой-либо другой его помощи.
     Итак,  в тот же вечер, около половины восьмого, из ворот Консьержери по
направлению к городу, где все на ногах, выезжает роковая колесница с сидящим
на  ней  молодым,  прекрасным  созданием,  одетым в красную  рубашку убийцы;
созданием, таким прекрасным, ясным, таким полным жизни... и направляющимся к
смерти  -  одиноким   среди  всего   мира.  Многие   снимают  шляпы  в  знак
почтительного    приветствия,     ибо     чье    сердце    может    остаться
равнодушным?7  Другие   кричат  и  ревут.  Адам  Люкс  из  Майнца
объявляет ее более великой, чем  Брут, говорит, что было бы счастьем умереть
вместе  с  нею.  По-видимому, голова этого молодого  человека  вскружена. На
площади Революции  лицо Шарлотты сохраняет спокойную улыбку. Палачи начинают
связывать  ей ноги;  она противится, принимая  это за  оскорбление, но после
нескольких слов объяснения подчиняется с ласковым  извинением. Как последнее
приготовление они снимают косынку с ее шеи - краска девичьего стыда заливает
это прекрасное  лицо  и шею;  щеки ее еще были окрашены, когда  палач поднял
отрубленную  голову,  чтобы  показать  ее  народу.  "Несомненно,  -  говорит
Форстер, - что  он презрительно ударил ее  по щеке; я видел это собственными
глазами; полиция заключила его за это в тюрьму"8.
     Таким образом, прекраснейшее и презреннейшее столкнулись  и  уничтожили
друг  друга.  Жан  Поль  Марат и  Мария Анна  Шарлотта  Корде  оба  внезапно
перестали существовать.  "День приготовления  к миру?" Увы, возможны  ли мир
или  подготовление к  нему,  когда даже  сердца  прелестных  девушек в  тиши
монастырских   стен   мечтают  не  6  рае  любви  и  радостях   жизни,  а  о
самопожертвовании Корде и достойной смерти? В том, что  25 миллионов  сердец
бьются  таким чувством, - вот в  чем  анархия,  в этом ее сущность, и не мир
может быть ее воплощением! Смерть Марата, в десять  раз  сильнее обострившая
старую вражду, хуже, чем какая бы то ни  было жизнь. О вы, злополучные двое,
взаимно уничтожившие друг друга,  прекрасная и презренный, спите  спокойно в
лоне Матери, давшей жизнь вам обоим!
     Вот  история Шарлотты  Корде,  самая  точная,  самая  полная, ангельски
демоническая подобная звезде! Адам Люкс идет домой в полубреду, чтобы излить
свое поклонение ей на бумаге и в печати и предложить  поставить ей  статую с
надписью: "Более великая, чем  Брут"Люкс равнодушен. Он думает, что было бы прекрасно умереть вместе с нею.

        "Глава вторая. МЕЖДОУСОБНАЯ ВОЙНА"

     В те  же самые  часы другая гильотина производит свою работу над другим

Страницы: «« « 230   231   232   233   234   235   236   237   238  239   240   241   242   243   244   245   246   247   248  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Каркейль Томас, Французкая революция