|
Главная - Наука - История
Каркейль Томас - Французкая революция Скачать книгу Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки) Всего страниц: 303 Размер файла: 2149 Кб Страницы: «« « 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 » »» освещая. Если не разрушенный временем Орлеан-Эгалите, то, может быть,
молодой, неизношенный Шартр-Эгалите может сделаться своего рода королем?
Укрытый в ущельях Горы, если только они могут служить укрытием, бедный
Эгалите будет ждать: одно прибежище он имеет в якобинцах, другое - в Дюмурье
и в контрреволюции, разве это уже не два шанса? Однако, говорит г-жа Жанлис,
взор его стал пасмурным, на него грустно смотреть. Силлери, муж Жанлис,
который вертится около Горы, но не на ней, тоже на плохом пути. Г-жа Жанлис
на днях приехала из Англии, из Бюри-Сент-Эдмонд, в Рэнси, вместе со своей
питомицей мадемуазель Эгалите по приказанию Эгалите-отца из опасения, чтобы
мадемуазель не причислили к эмигрантам и не обошлись с ней сурово. Но дело
оказывается запутанным. Жанлис и ее воспитанница должны вернуться в
Нидерланды и ждать на границе неделю или две, пока монсеньер при помощи
якобинцев не распутывает его. "На следующее утро, - говорит г-жа Жанлис, -
монсеньер угрюмее, чем когда-либо, подал мне руку, чтобы вести меня к
карете. Я была очень расстроена, мадемуазель залилась слезами, отец ее был
бледен и дрожал. Я села, а он все стоял неподвижно у дверцы кареты, устремив
на меня взгляд; этот печальный страдальческий взгляд, казалось, молил о
сострадании. "Adieu, Madame", - сказал он. Изменившийся тембр его голоса
совершенно лишил меня самообладания; не будучи в силах произнести ни слова,
я протянула руку, он крепко пожал ее, потом отвернулся, быстро подошел к
почтальонам, подал им знак, и мы тронулись"8.
Нет недостатка и в примирителях, из которых мы также отметим двух:
одного - твердо укрепившегося на вершине Горы, другого - еще не нашедшего
пристанища; это Дантон и Барер. Изобретательный Барер, бывший член
Учредительного собрания и журналист со склонов Пиренеев, - один из
полезнейших в своем роде людей в этом Конвенте. Истина может принадлежать
обеим сторонам, одной или ни одной; друзья мои, вы должны давать и брать;
впрочем, всякого успеха побеждающей стороне! Таков девиз Барера. Он
изобретателен, почти гениален, сообразителен, гибок, любезен - словом,
человек, который добьется успеха. Едва ли сам Дух Лжи в этом собравшемся
Пандемониумеэтот Барер; в великом искусстве приукрашивания с ним, по слухам, никто не
сравнится. Если произошел взрыв, каких бывает много, смятение, неприятность,
о которой никто не хочет знать и говорить, - поручите это Бареру; Барер
будет докладчиком комитета по этому делу, и вы увидите, как оно превратится
в нечто обычное, даже в прекрасное и правильное, что и требовалось. Мог бы
существовать Конвент без такого человека, спросим мы? Не называйте его,
подобно все преувеличивающему Мерсье, "величайшим лгуном Франции"; нет,
можно даже возразить, что в нем нет настолько правды, чтобы сделать из нее
настоящую ложь. Назовите его вместе с Берком Анакреономчеловеком, полезным Конвенту.
Другой названный нами примиритель -Дантон. "Помиритесь, помиритесь друг
с другом!" - кричит он довольно часто. Разве мы, маленькая кучка братьев, не
противостоим в одиночку всеми миру? Смелый Дантон, любимец всей Горы, хотя
его и считают слишком благодушным, недостаточно подозрительным: он стоял
между Дюмурье и многими порицавшими его, боясь вызвать раздражение у нашего
единственного генерала. В шумной суматохе мощный голос Дантона гремит,
призывая к единению и умиротворению. Устраиваются свидания, обеды с
жирондистами: ведь так важно, так необходимо добиться согласия. Но
жирондисты высокомерны и неприступны: этот титан Дантон не человек формул, и
на нем лежит тень сентября. "Ваши жирондисты не доверяют мне" - таков ответ,
полученный от него посредником МейаномМейана есть один ответ: "Ils n'ont point de confiance"9. Шум все
усиливается, спорящие бледнеют от ярости.
В самом деле, какой удар для сердца жирондиста эта первая, даже слабая,
возможность, что презренная, неразумная, анархическая Гора в конце концов
может восторжествовать! Грубые сентябристы, какой-нибудь Тальен с пятого
этажа, "какой-нибудь Робеспьер без мысли в голове, без чувства в сердце",
как говорит Кондорсе, и мы. цвет Франции, не можем противостоять им!
Смотрите, скипетр уходит от нас и переходит к ним! Красноречие, философия,
порядочность не помогают: "сами боги тщетно боролись бы с глупостью". Mit
der Dummheit kampfen Gotter selbst vergebens! Громко жалуется Луве; все его тощее тело пропитано злобой и
противоестественной подозрительностью. Молодой Барбару тоже гневен - гневен
и полон презрения. Безмолвная, похожая на королеву с аспидомсидит жена Ролана; отчеты Ролана все еще не приняты, имя его превратилось в
посмешище. Таковы капризы фортуны на войне и особенно в революции. Великая
бездна ада и 10 августа разверзлась при волшебном звуке вашего
красноречивого голоса, а теперь, смотрите, она уже не хочет закрываться по
знаку вашего голоса. Такое волшебство - опасная вещь. Ученик волшебника
завладел запретной книгой и вызвал духа. "Plait-il?" (Что угодно?) - сказал
дух. Ученик, несколько пораженный, приказал ему принести воды; проворный дух
принес воду, по ведру в каждой руке, но не пожелал перестать носить ее.
Ученик в отчаянии кричит на него, бьет его, разрубает пополам; но что это?
Теперь воду таскают два духа, и дом будет снесен Девкалионовым потопом Даксе и магазина в Байонне, депутат Конвента от департамента Нижние Пиренеи.
потопа, ниспосланного Зевсом, и создал новый человеческий род из камней.
"Глава четвертая. ОТЕЧЕСТВО В ОПАСНОСТИ"
Пожалуй, эта война между депутатами могла бы продолжаться долго, и
партии, давя и душа друг друга, могли бы уничтожить одна другую окончательно
в обычной, бескровной парламентской войне; но это могло бы произойти лишь
при одном условии - чтобы Франция была в состоянии как-то существовать все
это время. Но этот державный народ наделен органами пищеварения и не может
жить без хлеба. Кроме того, у нас и внешняя война, и мы должны победить в
войне с Европой, с роком и с голодом; между тем весной этого года всякая
победа бежит от нас прочь. Дюмурье продвинул свои передовые посты до Аахена
и составил великолепный план вторжения в Голландию, с военными хитростями,
плоскодонными судами и с быстрой неустрашимостью, в которой он значительно
преуспел, но, к несчастию, не мог продолжать с тем же успехом дальше. Аахен
потерян; Маастрихт не желает сдаваться одним дыму и шуму; плоскодонным судам
снова приходится спускаться на воду и возвращаться по тому же пути, по
Страницы: «« « 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 » »» |
Последнее поступление книг:
Нинул Анатолий Сергеевич - Оптимизация целевых функций. Аналитика. Численные методы. Планирование эксперимента.(Добавлено: 2011-02-24 16:42:44) Нинул Анатолий Сергеевич - Тензорная тригонометрия. Теория и приложения.(Добавлено: 2011-02-24 16:39:38) Коллектив авторов - Журнал Радио 2006 №9(Добавлено: 2010-11-08 19:19:32) Коллектив авторов - Журнал Радио 2009 №1(Добавлено: 2010-11-05 01:35:35) Вильковский М.Б. - Социология архитектуры(Добавлено: 2010-03-01 14:28:36) Бетанели Гванета - Гитарная бахиана. Авторская серия «ПОЗНАВАТЕЛЬНОЕ»(Добавлено: 2010-02-06 19:45:20) |