Материалы размещены исключительно с целью ознакомления учащихся ВУЗов, техникумов, училищ и школ.
Главная - Наука - История
Соловьев С.М. - История России с древнейших времен

Скачать книгу
Вся книга на одной странице (значительно увеличивает продолжительность загрузки)
Всего страниц: 931
Размер файла: 6952 Кб
Страницы: «« « 421   422   423   424   425   426   427   428   429  430   431   432   433   434   435   436   437   438   439  » »»

мои, сынове Рустии! Не зазрите моему худоумию и грубости моей; да не бу-
дет ми в похуление написание се. Не меня для, грешнаго человека, но свя-
тых для мест прочитайте с любовию и верою, да мзду приимете от бога  на-
шего Иисуса Христа".
   Стефан новгородец говорит, что войдешь в Царьград, как в дубраву  ка-
кую, и без доброго провожатого ходить нельзя. Наши странники  записывали
без разбора все, что им говорили эти провожатые, записывали  и  о  жабе,
которая, по улицам ходя, смертию людей  пожирала,  а  метлы  сами  мели:
встанут люди рано - улицы чисты, и многое тому подобное.
   Один из спутников митрополита Исидора описывал путешествие во Флорен-
цию. И здесь любопытны впечатления, произведенные на  русского  человека
западными городами и западною природою: "Город Юрьев (Дерпт) велик,  ка-
менный, таких нет у нас; палаты в нем чудные, мы таких не видывали и ди-
вились. Город Любек очень дивен, поля, горы вокруг великие,  сады  прек-
расные, палаты чудные с позолоченными верхами; товара в нем много всяко-
го; воды проведены в него, текут по всем улицам, по трубам,  а  иные  из
столпов, студены и сладки". В монастыре Любском  путешественники  видели
мудрость недоуменную и несказанную: как живая стоит  Пречистая  и  Спаса
держит на руках; зазвенит колокольчик - слетает ангел  сверху  и  сносит
венец, кладет его на Пречистую; потом пойдет звезда как по небу, и, гля-
дя на нее, идут три волхва, перед ними человек с мечом, за ними другой с
дарами. В Любеке же наш путешественник видел колесо на реке, воду  берет
из реки и пускает во все стороны; другое колесо тут же, небольшое, мелет
и сукна ткет. В Люнебурге поразил его фонтан: среди города столпы устро-
ены из меди позолоченной чудесные! У каждого столпа люди приряжены  тоже
медные, текут из них всех воды сладкие и холодные - у иного изо  рту,  у
другого из уха, а у третьего из глаза, текут шибко, точно из бочек; люди
эти поят водою весь город и скот, проведенье вод  этих  очень  хитро,  и
стекание несказанное. В Брауншвейге удивили его крыши домов: крыты  домы
досками из камня мудреного, который много лет не рушится. Нюренберг  по-
казался хитрее всех прежде виденных городов: сказать нельзя  и  недомыс-
ленно. Но Флоренция лучше еще Нюренберга: в ней делают камки и  аксамиты
с золотом, сукна скарлатные, товару всякого множество и садов масличных,
где делают деревянное масло; о  колокольнице  флорентийской  недоумевает
ум. В Венеции по всем улицам воды и ездят в барках;  церковь  св.  Марка
каменная, столпы в ней чудные, гречин писал мусиею. О хорватах путешест-
венник заметил, что язык у них с Руси, а вера латинская. Другой  спутник
Исидора, инок Симеон суздалец, составил описание Флорентийского  собора:
"Повесть инока Симеона иерея суздальца, како римский папа  Евгений  сос-
тавлял осьмый собор с своими единомысленники". Симеон не был доволен по-
ведением Исидора во Флоренции; вот что он говорит о своем  сопротивлении
митрополиту и гонениях, которые он за то потерпел от последнего: "Исидор
митрополит остался в Венеции и пересылался с папою, да ходя по божницам,
приклякал (приседал) по-фряжски, и нам приказал то же делать; но я много
раз с ним за это спорил, и он меня держал в большой крепости.  Тогда  я,
видя такую неправду и великую ересь, побежал в Новгород, из Новгорода  в
Смоленск". Смоленский князь выдал Симеона Исидору, который посадил его в
темницу, в железа, и сидел он всю зиму в одной свитке, на босу ногу, по-
том повезли его из Смоленска в Москву.
   Продолжали переводить с греческого: митрополит Киприан перевел "Лест-
вицу" св. Иоанна и толкование на нее; переводили Андрея Критского,  Зла-
тоуста, преп. Нила, св. Исаака Сирина, преп. Максима.  Впрочем,  большая
часть переводов совершена была не в России, а на Афоне, в русском Панте-
леймоновом и сербском Хиландарском монастырях, переводились и  сочинения
позднейшие, иногда ничтожные по содержанию. Под 1384 годом читаем в  ле-
тописи: того же года переведено было слово святого и премудрого  Георгия
Писида - Похвала богу о сотворении всякой твари. Это  поэма  "Миротворе-
ние" Георгия Писида, митрополита никомидийского, писателя VII века;  пе-
реводчиком был Димитрий Зоограф. От XIV века дошел до нас список  Пчелы,
сборника или антологии, составленной по известным  греческим  антологиям
Максима Исповедника и Антония Мелиссы (Пчелы); антологии эти обыкновенно
начинаются выписками из Евангелия, Апостола, творений св. отцов, и вслед
за ними идут выдержки из  писателей  языческих  -  Исократа,  Демокрита,
Аристотеля, Ксенофонта, Платона и др. Из Болгарии  и  Сербии  перешли  в
Русь и сочинения апокрифические, разного рода повести, особенно  привле-
кательные для людей, стоящих на той степени образования, на какой стояли
русские люди в описываемое время. Рассказы новгородских путешественников
подали повод и к русскому оригинальному сочинению подобного рода; многие
новгородцы рассказывали, что видели на дышащем море  червь  неусыпающий,
слышали скрежет зубный, видели реку молненную  Морг,  видели,  как  вода
входит в преисподнюю и опять выходит трижды в день. Судно новгородца Мо-
ислава прибило бурею к высоким горам, и вот путешественники  увидали  на
горе деисус, написан лазорем чудным, и свет был на том  месте  самосиян-
ный, такой, что человеку и рассказать нельзя, солнца не видать, а  между
тем светло, светлее солнца, на горах слышались ликования, веселые  голо-
са; один новгородец взбежал  на  гору,  всплеснул  руками,  засмеялся  и
скрылся от товарищей, то же сделал и другой; третьему привязали  веревку
к ноге, и когда стащили его насильно с горы, то он оказался  мертв.  Эти
рассказы вместе с известиями, почерпнутыми из других, также  мутных  ис-
точников, заставили новгородского архиепископа Василия писать к тверско-
му епископу Феодору послание о рае.
   Сказания о Китоврасе и т.п. переписывались, а в богослужебных  книгах
ощущался недостаток; в житии св. Димитрия Прилуцкого говорится, что бра-
тия жаловалась ему на недостаток книг; во Пскове не было настоящего цер-
ковного правила, митрополит Киприан посылал туда устав службы Златоусто-
го и Василия, чин крещения и венчания; в списки  вкрадывались  разности,
искажения: тот же митрополит Киприан писал, что в толстых сельских сбор-
никах много ложного, посеянного еретиками на соблазн невеждам,  например
молитвы о трясавицах.
   Что касается литературы светской, то до  нас  дошли  от  описываемого
времени исторические песни, сказания и летописи. Из первых дошла песня о
Щелкане Дудентьевиче, замечательная по взгляду на татар и  на  поведение
ханских баскаков в Руси. Хан Узбек, творящий суд и расправу, изображает-
ся так: "Сидит тут Азвяк - суды рассуживает и ряды разряживает, костылем
размахивает по бритым тем усам, по татарским тем головам". Узбек  жалует
своих родственников русскими городами, не жалует одного Щелкана,  потому
что тот находится в отсутствии, в земле литовской, где "брал он дани не-
выходы, царские невыплаты, с князей брал по сту рублев, с бояр по  пяти-
десяти, с крестьян по пяти рублев, у которого денег  нет,  у  того  дитя
возьмет, у которого дитя нет, у того жену возьмет,  у  которого  жены-то

Страницы: «« « 421   422   423   424   425   426   427   428   429  430   431   432   433   434   435   436   437   438   439  » »»
2007-2013. Электронные книги - учебники. Соловьев С.М., История России с древнейших времен